×
基于实用视角下的英语翻译研究

基于实用视角下的英语翻译研究

1星价 ¥22.6 (5.5折)
2星价¥22.6 定价¥41.0
图文详情
  • ISBN:9787518045327
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:128
  • 出版时间:2018-08-01
  • 条形码:9787518045327 ; 978-7-5180-4532-7

本书特色

随着经济全球化与多元文化格局的形成,使得英语在国际交流与合作中的应用日益广泛。由于中英两种语言存在一定的差异,所以翻译在交际中显得格外重要。《基于实用视角下的英语翻译研究》主要以实用性为目标,对英语中的各种文体进行翻译,主要内容包括翻译概论、新闻文体翻译、商务英语翻译、科技文体翻译、计算机辅助翻译等。*后以翻译实践——翻译辩误结尾,切实提高翻译的水平和质量。 本书结构清晰、内容广泛,可供英语翻译专业学生学习与使用,也可供翻译研究人员参考与阅读。

内容简介

随着经济优选化与多元文化格局的形成,使得英语在靠前交流与合作中的应用日益广泛。由于中英两种语言存在一定的差异,所以翻译在交际中显得格外重要。《基于实用视角下的英语翻译研究》主要以实用性为目标,对英语中的各种文体进行翻译,主要内容包括翻译概论、新闻文体翻译、商务英语翻译、科技文体翻译、计算机辅助翻译等。很后以翻译实践——翻译辩误结尾,切实提高翻译的水平和质量。 本书结构清晰、内容广泛,可供英语翻译专业学生学习与使用,也可供翻译研究人员参考与阅读。

目录

**章 翻译概论 **节 中西方翻译发展历程 第二节 翻译的界定 第三节 翻译的分类与标准 第四节 翻译的过程 第二章 实用英语翻译的理论基础 **节 实用英语的内涵 第二节 实用英语的相关理论 第三章 新闻文体翻译 **节 新闻简介 第二节 新闻文体的特点 第三节 新闻文体翻译原则 第四节 新闻文体翻译方法 第四章 商务英语翻译 **节 商务英语概述 第二节 商务英语常用词汇的翻译 第三节 商务信函的翻译 第四节 商标与品牌、商号的翻译 第五章 科技文体翻译 **节 科技文体综述 第二节 术语及一些特定词的翻译 第三节 体裁分析与翻译 第四节 译文的得体 第六章 计算机辅助翻译 **节 从机器翻译到计算机辅助翻译 第二节 双语语料库与翻译 第三节 术语、术语库、对齐与翻译记忆 第四节 迈向全球化的翻译——翻译本地化 第七章 英语翻译实践——翻译辩误 **节 判断翻译正误的方法 第二节 英语翻译辩误的应用 参考文献
展开全部

作者简介

赵冰,女,1979年生于大庆,毕业于哈尔滨师范大学英语语言文学专业,硕士学位,讲师,现工作于哈尔滨学院,讲授《大学英语》必修课,《写作》专业课,《电影口语》,《英语实用翻译》选修课。2010 年获得哈尔滨学院” 课堂教学优质奖” ,申请校级课题一项, 发表多篇省级文章。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航