×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787519264574
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:248
  • 出版时间:2020-01-01
  • 条形码:9787519264574 ; 978-7-5192-6457-4

本书特色

本套“韩语翻译教程”系列图书共五册,分别为口译、外事、经贸、文化词汇、文学分册。旨在帮助韩语学习者及相关领域从业者掌握韩汉、汉韩翻译技巧,提高翻译水平。 本册为外事分册,共十四课。*课为外事翻译概述,讲述外事翻译的特点、种类、标准及外事译员应具备的素质等内容。第二课为韩国语和汉语的特点,通过对韩国语和汉语在语音、词汇、语法等方面的对比,阐明两种语言的特点 。第三课到第十四课为韩国语外事笔译和口译方面的内容,每课由“译前准备”“Part1韩译中(课文 参考译文 翻译解析 练习题)”“Part2中译韩(课文 参考译文 翻译解析 练习题)”组成。 附录包括“外事常用词汇韩汉对照”“世界各国名称韩汉对照”“韩国教育用基础汉字音训表”“汉语拼音的韩文转写法.”“中韩友好城市一览表”“练习题参考答案 ”六个部分。

内容简介

外事领域专业韩语翻译教材!每课包括“韩译汉”“汉译韩”两部分,帮助学习者练习韩汉、汉韩双向翻译。 本书包括主持词、慰问信、协定等的翻译,帮助学习者全面学习外事领域专业翻译。 单词、课文全都是“韩汉对照”,帮助学习者更直观地学习韩汉两种语言如何对应。 课后有“小贴士”,书后有六个附录,帮助学习者扩充文化知识、增加外事专用词汇量。

目录

**课 外事翻译概述001 第二课 韩语和汉语的特点006 第三课 日程的翻译. 021 第四课 邀请函的翻译. 034 第五课 主持词的翻译. 042 第六课 开幕词的翻译. 055 第七课 欢迎词的翻译(一)067 第八课 欢迎词的翻译(二)076 第九课 贺词的翻译. 085 第十课 慰问信的翻译094 第十一课 新闻的翻译101 第十二课 联合声明的翻译. 111 第十三课 协定的翻译121 第十四课 演讲的翻译144 附录 163 附录一 外事常用词汇韩汉对照164 附录二 世界各国名称韩汉对照181 附录三 韩国教育用基础汉字音训表185 附录四 汉语拼音的韩文转写法202 附录五 中韩友好城市一览表204 附录六 练习题参考答案208
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航