壮族童谣精选(英文版)
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787519269050
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:24cm
- 页数:218页
- 出版时间:2019-12-01
- 条形码:9787519269050 ; 978-7-5192-6905-0
本书特色
本书主要选取了200首壮族童谣进行英译,收录的大多是流传度较高的童谣,包括了摇篮曲、游戏歌、数数歌、问答歌、绕口令和谜语歌等内容。本书将壮族童谣翻译成英语,对壮族童谣的收集、整理、保护、传承、传播具有非常重要的意义。不仅让世界更多人认识壮族优秀的民歌文化,也让人们了解壮族社会生活、风土人情,有助于世界了解壮族经典民歌文化与壮族社会传统文化。本书作为一份民族典籍翻译研究特色创新成果,丰富了民族典籍翻译理论与实践研究成果,有助于引起国内外更多学者对壮族童谣与壮族韵文诗歌翻译的关注与研究,具有较高学术研究价值。
内容简介
本书主要选取了200首壮族童谣进行英译, 收录的大多是流传度较高的童谣, 包括了摇篮曲、游戏歌、数数歌、问答歌、绕口令和谜语歌等内容。本书将壮族童谣翻译成英语, 对壮族童谣的收集、整理、保护、传承、传播具有非常重要的意义。不仅让世界更多人认识壮族优秀的民歌文化, 也让人们了解壮族社会生活、风土人情, 有助于世界了解壮族经典民歌文化与壮族社会传统文化。
目录
作者简介
覃丹,百色学院外国语学院副教授。从事英语教学工作,主要研究方向为比较文学与比较文化。发表学术论文30余篇。 李涵,百色学院外国语学院讲师,硕士。从事英语教学工作,主要研究方向为翻译理论与实践、民族典籍翻译研究。发表学术论文多篇。 曾湘云,百色学院外国语学院讲师。从事英语教学工作。主要研究方向为翻译理论与实践、民族典籍翻译研究,发表学术论文10余篇。 周秀苗,百色学院外国语学院教授,北路壮剧选译主编。
-
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.7¥16.8 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.6¥15.8 -
都柏林人-哈佛蓝星双语名著导读
¥4.2¥12.0 -
方法论
¥3.3¥9.5 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.1¥15.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.6¥28.0 -
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥5.9¥19.8 -
巴黎圣母院
¥5.3¥15.5 -
茶花女
¥4.1¥12.0 -
螺丝在拧紧-纯英文版
¥5.0¥12.8 -
双语名著无障碍阅读丛书:天方夜谭(英汉对照 第一级)
¥8.0¥25.0 -
呼啸山庄-英语原著版
¥7.0¥18.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥11.0¥36.8 -
少年维特的烦恼/床头灯英语.3000词读物(英汉对照)
¥9.4¥24.8 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.6¥13.5 -
职场必备口语放口袋-260分钟MP3
¥8.2¥29.8 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.3¥29.8 -
好快!10天背完3000英语单词
¥14.6¥29.8 -
听说读写赖世雄(九品)
¥14.9¥45.0