- ISBN:9787517833246
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:21cm
- 页数:344页
- 出版时间:2019-06-01
- 条形码:9787517833246 ; 978-7-5178-3324-6
本书特色
《日语源语视域下的鲁迅翻译研究》着眼于鲁迅翻译研究,从鲁迅译介作品*多的源语——日语出发,对鲁迅译作进行一番实证研究,厘清鲁迅翻译面貌,澄清前期研究中的若干问题。全书共分为五章:*章“鲁迅日文水平考”;第二章“鲁译日语源本考”;第三章“鲁迅日文译作的翻译特点”;第四章“鲁迅直译观与日本语境的关系”;第五章“日语语境下的鲁迅文学译介”。
内容简介
本书着眼于鲁迅翻译研究, 从鲁迅译介作品*多的源语 —— 日语出发, 对鲁迅译作进行一番实证研究, 厘清鲁迅翻译面貌, 澄清前期研究中的若干问题。该书共分为六章, 内容包括: 绪论 ; 鲁迅日文水平考 ; 鲁译日语源本溯源 ; 鲁迅日文译作的翻译特点 ; 鲁迅直译观与日本语境的关系 ; 日语语境下的鲁迅文学译介等。
目录
绪 言
一、研究对象 003
二、前期研究 005
三、研究内容 014
四、研究方法及意义016
**章 鲁迅日文水平考019
一、从日文作品看鲁迅的日文表述能力028
二、从译作看鲁迅的日文理解能力061
三、本章小结 100
第二章 鲁译日语源本溯源101
一、鲁译日语源本概述 103
二、两篇鲁译安特莱夫源本考 124
三、本章小结142
第三章 鲁迅日文译作的翻译特点 145
一、从“译意”说看早期鲁译特点——以《月界旅行》为例 147
二、从翻译单位看鲁迅的直译与“硬译”特点161
三、本章小结 179
第四章 鲁迅直译观与日本语境的关系181
一、鲁迅直译观的语言学基础 185
二、鲁迅直译观与日本翻译思潮192
三、本章小结215
第五章 日语语境下的鲁迅文学译介217
一、鲁译序跋来源考219
二、翻译与女师大风潮255
三、本章小结 272
第六章 结 语 273
附 录 277
附录一 鲁译源本列表279
附录二 鲁译序跋中参考域外文献资料的篇目309
附录三 正文未及的鲁译序跋参考域外文献具体文本 312
附录四 部分鲁译日语源本书影 318
参考文献 325
后 记343
作者简介
陈红,浙江绍兴人。华东师范大学对外汉语学院博士,浙江工商大学东方语言文化学院讲师、日语系副主任,日中翻译文化教育协会理事。曾任国际日本文化研究中心(日本京都)外来研究院。研究方向为翻译学。
-
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.7¥16.8 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥11.0¥36.8 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.6¥15.8 -
都柏林人-哈佛蓝星双语名著导读
¥4.2¥12.0 -
方法论
¥3.3¥9.5 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.1¥15.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥5.9¥19.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.6¥28.0 -
巴黎圣母院
¥5.3¥15.5 -
茶花女
¥4.1¥12.0 -
螺丝在拧紧-纯英文版
¥5.0¥12.8 -
双语名著无障碍阅读丛书:天方夜谭(英汉对照 第一级)
¥8.0¥25.0 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.6¥13.5 -
少年维特的烦恼/床头灯英语.3000词读物(英汉对照)
¥9.4¥24.8 -
呼啸山庄-英语原著版
¥7.0¥18.0 -
职场必备口语放口袋-260分钟MP3
¥8.2¥29.8 -
床头灯英语.3000词读物(纯英文):永别了,武器
¥8.7¥15.8 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.3¥29.8 -
好快!10天背完3000英语单词
¥14.6¥29.8