×
现代商务英语翻译与案例研究

现代商务英语翻译与案例研究

1星价 ¥26.9 (4.8折)
2星价¥26.9 定价¥56.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787561268926
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:184
  • 出版时间:2020-06-01
  • 条形码:9787561268926 ; 978-7-5612-6892-6

本书特色

《现代商务英语翻译与案例研究》将研究重点放在商务英语的综合应用上,在具体的章节设置上,大致分为三个部分。**部分为**章,主要讲解商务英语的一些基本理论,包括商务英语翻译的重要性与标准、商务英语翻译的过程与技巧、跨文化交际与商务英语翻译;第二部分是商务英语翻译的一些极为具体的、实际的应用,包括第二章到第六章,主要内容有商务信函和说明书翻译、商务合同与名片翻译、商务广告与商标翻译、商务合同协议法律语体翻译、企业公关文稿翻译;第三部分是一些较为抽象的、涵盖宽广的应用,包括财务管理翻译、经销商企划翻译、营销管理翻译、商务谈判与融资翻译以及商务口译。

内容简介

  《现代商务英语翻译与案例研究》围绕商务英语翻译理论及其实践展开阐述,内容包括商务英语翻译基本理论、商务信函与说明书翻译、商务合同与名片翻译、商务广告与商标品牌翻译、商务合同/协议法律语体翻译、商务公关文稿翻译、财务管理翻译、经销商企划翻译、营销管理翻译、商务谈判与融资翻译以及商务口译等。该书有针对性地提高读者商务英语的翻译能力。  《现代商务英语翻译与案例研究》既适用于高等院校英语专业方向的教师及学生,也可供相关研究人士参考。

目录

**章 商务英语翻译的基本理论
**节 商务英语翻译的重要性与标准
第二节 商务英语翻译的过程与技巧
第三节 跨文化交际与商务英语翻译

第二章 商务信函与说明书翻译
**节 商务信函翻译
第二节 商务说明书翻译

第三章 商务合同与名片翻译
**节 商务合同翻译
第二节 商务名片翻译

第四章 商务广告与商标翻译
**节 商务广告的构成
第二节 商务广告的特点
第三节 广告的翻译技巧
第四节 商标的特点
第五节 商标翻译中需注意的原则
第六节 商标翻译的方法

第五章 商务合同/协议法律语体翻译
**节 商务合同/协议法律语体简介
第二节 商务合同/协议的词汇特点
第三节 商务合同/协议的句法特点
第四节 商务合同/协议的翻译

第六章 企业公关文稿翻译
**节 公关文稿的内容
第二节 公关文稿的翻译

第七章 财务管理翻译
**节 商务理论:财务管理
第二节 翻译技巧:断句

第八章 经销商企划翻译
**节 商务理论:外贸渠道
第二节 翻译技巧:增词
第三节 翻译案例

第九章 营销管理翻译
**节 商务理论:营销管理
第二节 翻译技巧:直译、意译与套译
第三节 翻译案例

第十章 商务谈判与融资翻译
**节 商务理论:商务谈判
第二节 翻译技巧:词序与句序调整
第三节 商务理论:融资策略
第四节 翻译技巧:词类的转换
第五节 翻译案例

第十一章 商务口译
**节 口译的定义、类型与特点
第二节 口译质量的标准
第三节 商务口译人员的基本素质
第四节 商务口译的基本技巧
第五节 接待口译
第六节 会议口译
第七节 谈判口译
第八节 会展口译
第九节 谚语与商务口译
第十节 习语与商务口译

参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航