×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
玫瑰与胡须:伊拉克民间故事

玫瑰与胡须:伊拉克民间故事

1星价 ¥20.2 (7.2折)
2星价¥20.2 定价¥28.0
图文详情
  • ISBN:9787308203548
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:209
  • 出版时间:2020-08-01
  • 条形码:9787308203548 ; 978-7-308-20354-8

本书特色

《玫瑰与胡须:伊拉克民间故事/中华译学馆“丝路夜谭”译丛》为中华译学馆“丝路夜谭”丛书之一。该书收集了伊拉克许多部落里有趣的民间故事,讲述了战士的英勇、忠诚的爱情、美好的品德,通过这些故事从侧面展示了伊拉克的民俗文化,并对伊拉克的传统文化进行了详细描述,内容主要分为四个部分,每部分都讲述了一个部落的故事,分篇章讲述不同的伊拉克传统民间故事,极具异域风情。

内容简介

本书为中华译学馆“丝路夜谭”丛书之一。本书收集了伊拉克许多部落里有趣的民间故事,讲述了战士的英勇、忠诚的爱情、美好的品德,通过这些故事从侧面展示了伊拉克的民俗文化,并对伊拉克的传统文化进行了详细描述,内容主要分为四个部分,每部分都讲述了一个部落的故事,分篇章讲述不同的伊拉克传统民间故事,极具异域风情。作者在讲述过程中阐述了伊拉克的风土人情,便于读者了解当地文化,同时也展示了伊拉克流传至今的美好品德和崇尚的价值观,为读者展示了一个不一样的伊拉克文化。

目录

来自蒙塔菲克
伟大的苏丹哈吉·阿里和他的儿子
阿米尔·凯
愚蠢的奴隶
妒忌带来的荒唐事
克尔曼沙赫的王子
巴格达商人之子杰米尔
来自贝尼胡柴
迷失的灵魂
来自费特拉
马科达——希拉的英雄
男人的荣誉就在他的胡须里
再访蒙塔菲克
纳西里亚的铜匠哈立德
朝圣者之子的故事
斗篷之子的故事
两位舞者的故事
贫穷的贵族男子谢赫·米泽尔·库尔纳奇
骆驼达乌德的不幸
真与假之间有四根指头
阿卜杜勒·雷赫曼·阿布·苏丹与死者之舌
展开全部

节选

  《玫瑰与胡须:伊拉克民间故事/中华译学馆“丝路夜谭”译丛》:  伟大的苏丹哈吉·阿里和他的儿子  阿米尔·凯  奥斯曼帝国之前,伊拉克的*高统治者是苏丹,其中有一任苏丹名叫哈吉·阿里,其二十岁独子阿米尔·凯生得英俊潇洒,每次外出,都会引来大量围观的人,他们把街道堵得水泄不通。阿米尔·凯在战场上也赫赫有名,他负责指挥苏丹的军队,常同父亲的敌人们一对一决斗,当着对方军队战胜他们。他行事均听从父亲号令,这是阿拉伯人的习惯。  一天,苏丹哈吉·阿里叫来儿子凯,说道:“在这世上,只有一件事是肯定的,众所周知,凡人皆有一死,没有谁能躲避死亡。等不了多久,你就会接替我的位置,成为这片土地的苏丹,可当你死后,谁又将接替你呢?所以是时候娶妻了。”然而,一向听话的凯拒绝了父亲的提议:“我考虑过这件事,读了所有描述女人的书,这些书皆由伊拉克、波斯、印度、中国和罗马的智者撰写。我读完后得出的结论是:女人都是邪恶的巫师,从不讲真理美德,一个男人怎么敢娶妻呢?”  苏丹想:这只是青年愚昧的想法,我将当着所有大臣、谋士和军队的面命令儿子成婚,这样他就会深感羞耻,不得不服从于我。于是,他召集群臣,还邀来了酋长和很多有名望人士,整座宫殿一时人声鼎沸,接着,他招来了自己的儿子阿米尔·凯。  苏丹说道:“我们这座城市已经很久没有举办过王室婚礼或王室继承人诞生礼那样盛大的庆典了。我将命令财政部长备好十万第纳尔,每位部落酋长带上一千头叙利亚羊,每位富商带上一千袋精大米,巴士拉省长带上一千船巴士拉蜜枣,迈阿丹人带上牛奶①,摩苏尔入带上蜂蜜,巴库巴村寨人带上当地的水果食蔬。新年的**个月,我们每天都会宰杀一干头羊,烈火烹烤,再塞满核桃杏仁,整座城市不会有人忍饥挨饿,旅客和沙漠里的住客一样能大饱口福,举国欢庆我挚爱的儿子阿米尔·凯的婚礼。”  阿米尔·凯起身站到父亲跟前,说道:“不。”话音刚落,那些酋长、富商、船长、军队首领和学者都羞得满脸通红,在阿拉伯人看来,儿子不应当面顶撞父亲。苏丹也被气得脸色发白,下令把他囚禁起来。  苏丹的卫兵抓住了阿米尔,把他关进了监狱。不过,你们得知道,这个监狱并非大家所熟知的那类集中营,这是专为王室建造的,更像是一座宫殿,四周墙壁由大理石和宝石砌成,里面应有尽有,只是门口的守卫不让阿米尔·凯外出。  一天清晨,一名渔夫到河边打鱼,太阳初升,便撒下了渔网,等到收网时他发现网里有条金色的鱼,这之前在伊拉克没人见过这种鱼。渔夫和他的同伴商量:“我要将这条鱼献给狱中的阿米尔,这会使他快乐,为他带来好运。”他把鱼装入水盆,带去监狱献给了阿米尔。阿米尔从未见过这种鱼,自然很高兴。  阿米尔为金鱼打造了镶金带银的池塘,他坐在池塘边,静静欣赏金鱼的美丽,一看就是三个小时,金鱼也一刻没有停歇,飞快地从池塘一端游到另一端,如此反复。阿米尔心想:鱼儿为何不停歇片刻?为何总是四处游走?这对渴望河流的它真是一场悲剧,和我一样,它也是囚犯。阿米尔决定将鱼送回河里。其实那鱼原是亚当部落的一名女子,部落里的人都善用法术,可以化身为金鱼。阿米尔把鱼投回河里时说道:“愿神将你送回心爱之人身边,也请赐予我一个爱人。”  阿米尔告诉父亲,所有女人都是邪恶的巫师,其言并非完全属实,有一个女孩例外——邻国的公主。  ……

作者简介

郭国良,浙江大学外语学院教授,博士生导师,中国翻译协会理事。译有菲利普·罗斯、石黑一雄、伊恩·麦克尤恩、朱利安·巴恩斯、扬·马特尔等诺贝尔文学奖、国际布克奖作家的作品。 蒋满仙,女,浙江大学英语笔译专业硕士,浙江大学社会科学研究院英语助理,策马公司兼职译者,主要研究方向为中国文学外译、语料库翻译等,曾参与翻译著作《重塑“一带一路”经济合作新格局》《中国农村家庭发展报告》《BOSCH: History of a Global Enterprise》《Dimensions of Originality》等。现与浙江大学卢巧丹老师合译《Seven Steps to Managing Your Memory》,与王之光老师合译《Horizon》。曾在新华社进行新闻编译实习,在杭州西湖区出入境担任英语志愿者。 刘美君,女,浙江大学英语笔译专业硕士,主要研究方向为英语口笔译,计算语言学,曾参与良渚申遗口笔译工作,翻译著作《从传统到现代:浙江现象的文化社会学阐释》(已出版)、《机器的觉醒》(待出版)。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航