×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
世界抒情诗选:假如我能使一颗心不破损

世界抒情诗选:假如我能使一颗心不破损

1星价 ¥25.7 (5.7折)
2星价¥25.7 定价¥45.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787531358374
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:288
  • 出版时间:2020-11-01
  • 条形码:9787531358374 ; 978-7-5313-5837-4

本书特色

读生命里简单又珍贵的一切 16个国家 67位诗人 几代名家 典藏译作 时光流转 灵魂不灭 本书编选的目的在于选取*能深入人心的篇章,铺陈*广博的视角,延续经典版本的设置与精神,植根于为每一位人生生活的人提供认真读好诗机会的想法。这些流传至今,没有丝毫价值的削减,而更加熠熠生辉的诗歌,和它们的作者一样闪耀着人性的光芒。在诗文中编者没有设置过多的注释,希望读者可以专注于诗句与整体意境本身,诗前简略介绍了作者的生平与创作特点,因其各自传奇或坎坷的一生有助于理解诗歌中的种种心境。书内作者画像由翻译家高莽和曹金秋等绘制,留存上世纪八十年代拙朴且质感的人物形象,为已情绪饱满的诗歌补充一份现实的沉淀。 适读群体:诗歌爱好者者群,文艺青年群体

内容简介

★呈现16个国家67位诗人的思考与情绪,无数同样的文字在他们笔下变幻流转,组合成千差万别却同样震慑人心的诗句。在这里,读者读到的不仅是诗歌,也是诗人的一生,以及每个人对昨日、今天、此刻和未知的感悟与共鸣。 ★全篇音频制作扫码可听。

目录

[波斯]鲁米 那些感觉不到这爱的人DNA译 找你宋兆霖译 [意大利]但丁 高贵的神奇吕同六译 [意大利]彼特拉克 此刻万籁俱寂钱鸿嘉译 满脑子甜蜜的幻想钱鸿嘉译 [波斯]哈菲兹 我饱尝了爱情的折磨邢秉顺译 世上的蔷薇千朵万朵邢秉顺译 [法国]龙萨 除了你,我不会另有所爱钱春绮译 [葡萄牙]卡蒙斯 我的心灵和我的一切肖佳平译 爱情是不见火焰的烈火肖佳平译 [英国]莎士比亚 十四行诗(选三)梁宗岱译 [英国]弥尔顿 夏娃的爱情方平译 [法国]卢梭 讽喻诗程依荣译 [英国]格雷 一只心爱的猫在金鱼缸中淹死有感顾子欣译 [德国]歌德 野蔷薇钱春绮译 自然和艺术冯至译 年岁冯至译 任凭你在千种形式里隐身冯至译 [英国]布莱克 老虎徐志摩译 爱的秘密佚名译 [苏格兰]彭斯 我的心在高原上表可嘉译 一朵红红的玫瑰飞白译 [日本]小林一茶 [德国]荷尔德林 [英国]华兹华斯 [英国]骚塞 [英国]拜伦 [法国]拉马丁 [英国]济慈 [英国]雪莱 [德国]海涅 [俄国]普希金 [法国]雨果 [俄国]丘特切夫 [美国]爱默生 [英国]*** [美国]朗费罗
展开全部

作者简介

乔治·戈登·拜伦 (1788—1824),十九世纪英国伟大的浪漫主义诗人。因对英国反动统治阶级的抨击而被迫长期离开祖国。他同情和支持欧洲各国的资产阶级民主革命和民族解放斗争,曾亲身参加意大利烧炭党人的革命活动,参加希腊人民反抗土耳其妒役的武装斗争,*后以身殉职。拜伦诗的*早的中译者苏曼殊说:“善哉拜伦!以诗人去国之忧,寄之吟咏,谋人家国,功成不居,虽与日月争光可也。” 莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米(1207-1273),伊斯兰教苏菲派圣哲、诗人。人类伟大的精神导师、有世界影响力的宗教家,也是与菲尔多西、萨迪、哈菲兹齐名的“诗坛四柱”。被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。受到黑格尔、歌德、伦勃朗、泰戈尔、纪伯伦等人的高度赞誉。 小林一茶(1763—1827),本名弥太郎,生于信浓国水内郡柏原村(今长野县上水内群信浓町柏原)的一个农民家庭里。十五岁即开始学习俳谐。由于他的动荡不安的经历,一茶的俳句有着自己鲜明的风格。有人评论他,说“自嘲自笑,不是乐天,不是厌世,逸气超然”。 ...... 译者: 冯至(1905—1993),现代诗人、学者。冯家为天津著名盐商。1923年加入林如稷的文学团体浅草社。1930年留学德国先后就读柏林大学、海德堡大学,1935年获得海德堡大学哲学博士学位。1936年至1939年任教于同济大学。曾任中国社会科学院外国文学研究所所长。 穆旦(1918—1977),现代主义诗人、翻译家。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。穆旦于40年代出版了《探险队》《穆旦诗集( 1939~1945)》《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌**人。 梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家。1924年踏上他向往已久的法兰西土地。留法期间,结识了法国象征派诗歌大师保尔瓦雷里,并将其诗作译成中文,寄回国内刊在《小说月报》。所译《莎士比亚十四行诗》被誉为“*佳翻译。 ......

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航