- ISBN:9787100194112
- 装帧:80g纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:204
- 出版时间:2021-03-01
- 条形码:9787100194112 ; 978-7-100-19411-2
本书特色
从心所欲不逾矩——许渊冲译本将让您感受译者独特的个性魅力。
内容简介
《安东尼与克柳葩》(又译《安东尼与克莉奥佩特拉》)是“许渊冲汉译经典全集”之一,也是莎士比亚有名的悲剧之一。剧情讲述罗马三大首领之一的安东尼迷恋埃及艳后克柳葩的美色,几乎忘记国家大事。后来罗马遭到塞达斯·庞贝叛乱,海盗入侵,东方帕提亚入侵以及安东尼的妻子死亡,安东尼重新振作,回到罗马,并娶了奥大维的妹妹以巩固政治关系。当盘轮平息之后,安东尼又回到克柳葩身边,后来罗马国内形成安东尼与奥大维对峙的力量,在两人的海上战斗中,安东尼跟在克柳葩的船后逃跑,导致战败。安东尼伤心自刎,克柳葩也自杀身亡。
作者简介
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),是英国16世纪文艺复兴时期伟大的剧作家和诗人,也是世界文坛上的巨擘。他一生创作了38部戏剧作品(一说37部),诗作包括两部长篇叙事诗、一部十四行诗集及其他一些短篇诗作。四百多年来这些作品被翻译成多种文字,在世界各地广泛传播。他同时代的批评家和剧作家本·琼生称之为“时代的灵魂”,说他“不属于一个时代,而属于所有的时代!”。 许渊冲,北京大学教授,翻译家。生于江西南昌,从事文学翻译长达六十余年,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,将《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》等译为英文和法文,曾被誉为“诗译英法唯一人”。他在名著中译方面译作也颇丰,英语文学有莎剧14种、王尔德作品8种;法语文学主要有雨果作品6种,罗曼·罗兰作品2种,还有《红与黑》、《包法利夫人》、《高老头》、《追忆似水年华》等。2014年许渊冲荣获国际翻译界*高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥23.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥16.7¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥14.7¥49.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
祖国旅店
¥15.2¥49.0 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥18.9¥63.0 -
诗经演
¥14.0¥39.0 -
汉字里的中国
¥17.1¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
茶馆
¥9.0¥36.0 -
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥57.1¥68.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥12.8¥39.9 -
一曲难忘
¥13.3¥35.0 -
我与地坛
¥27.2¥28.0 -
活出生命的本真
¥14.4¥45.0 -
别怕!请允许一切发生
¥15.9¥49.8 -
有苦有甜过生活
¥13.5¥45.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0