轻轻典:哈姆雷特(精装典藏版)
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787570524402
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:213
- 出版时间:2021-07-01
- 条形码:9787570524402 ; 978-7-5705-2440-2
本书特色
经典文学是战胜时光经久不衰的文化精粹,价值在于其影响力。阅读经典文学,不仅可以传承文化瑰宝,还能着手价值培养,于潜移默化中传递诚信、坚韧等一生受用的品质,回归文学阅读的本意。
内容简介
《哈姆雷特》是英国有名剧作家威廉·莎士比亚的代表作品。该作品在思想内容上达到了靠前的深度和广度,深刻地揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征。国王为恶弟所弑,王位被篡,王后与凶手成婚,王储试图复仇而装疯卖傻等情节,均可见于古老的北欧传说。“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”,他提出的这个问题正是哲学的基本命题,也是对当时英国社会奋进的迷惘与思考。都说“一千个读者心中有一千个哈姆雷特”,这段惊心动魄的王子复仇记也被后人不断地解构**的故事,正因为它抓住了人性很深处的矛盾,也代表着欧洲文艺复兴时期文学创作的很高成就。
目录
作者简介
威廉·莎士比亚(1564~1616):英国剧作家、诗人,是欧洲文艺复兴时期很重要、很杰出的剧作家和诗人,也是全世界很很好的文学家之一。其代表作有四大悲剧(《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》)和四大喜剧(《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》)。 朱生豪(1912~1944):中国有名翻译家。他曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作;1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。为便于中国读者阅读,他将莎士比亚作品分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类,自成体系。他是中国较早翻译莎士比亚作品的人之一,译文质量和风格为国内外莎士比亚研究者所认同。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0 -
我与地坛
¥20.2¥28.0