×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
当代英语翻译基本问题研究及多维透视

当代英语翻译基本问题研究及多维透视

1星价 ¥33.3 (3.4折)
2星价¥33.3 定价¥98.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787506881197
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:326
  • 出版时间:2021-10-01
  • 条形码:9787506881197 ; 978-7-5068-8119-7

内容简介

当前,国与国交往日益紧密,翻译活动更加频繁,翻译理论也更为丰富。对翻译理论进行研究,不能仅限于语言学层面,还应该扩展到多个领域。因此,本书从多维度入手对英语翻译理论展开研究。本书首先对翻译知识、基础、问题、翻译技巧进行探讨,进而从文化、思维、文学、文体学、美学、语用学、心理学、生态学多个维度入手探讨了各自的翻译理论,并列举了大量翻译实例,实现了理论与实践的有机结合。总体而言,本书努力做到与主题相呼应,并且结构严谨、逻辑清晰、系统性与实用性强,对我国的英语翻译工作具有良好的指导意义,有助于广大翻译工作者开拓思路、创新方法,提升翻译的效果,为我国的翻译事业略尽绵力。

目录

**章 翻译概述 **节 翻译的界定 第二节 翻译的分类与过程 第三节 中西翻译理论研究 第四节 翻译对译者的素质要求 第二章 英语翻译的基础:语言与文化 **节 中西语言差异 第二节 中西文化差异 第三章 英语翻译的常见问题 **节 可译性问题 第二节 词汇空缺问题 第三节 文化等值与文化欠额问题 第四节 文化翻译误区问题 第四章 英语翻译的常用技巧 **节 词汇翻译技巧 第二节 句子翻译技巧 第三节 语篇翻译技巧 第四节 修辞翻译技巧 第五章 文化维度下的英语翻译问题研究 **节 文化概述 第二节 中西文化翻译观 第三节 文化维度下英语翻译的具体策略 第六章 思维维度下的英语翻译问题研究 **节 思维概述 第二节 翻译思维的要素与运行模式 第三节 思维维度下英语翻译的具体策略 第七章 美学维度下的英语翻译问题研究 **节 美学概述 第二节 翻译美学的心理结构与基础层级 第三节 美学维度下英语翻译的具体策略 第八章 文学维度下的英语翻译问题研究 **节 文学概述 第二节 文学翻译的要素与基本问题 第三节 文学维度下英语翻译的具体策略 第九章 文体学维度下的英语翻译问题研究 **节 文体学概述 第二节 翻译文体学研究 第三节 文体学维度下英语翻译的具体策略 第十章 语用学维度下的英语翻译问题研究 **节 语用学概述 第二节 中西语用翻译观 第三节 语用学维度下英语翻译的具体策略 第十一章 心理学维度下的英语翻译问题研究 **节 心理学概述 第二节 翻译心理学的运行模式 第三节 心理学维度下英语翻译的具体策略 第十二章 生态学维度下的英语翻译问题研究 **节 生态学概述 第二节 生态翻译的相关理论 第三节 生态学维度下英语翻译的具体策略 参考文献
展开全部

作者简介

龚金霞,女,汉族,硕士,现任职于天水师范学院从事教学研究,主要研究方向:当代英语翻译。任教多年,科研成果丰硕,在各类期刊发表学术论文《浅谈通过视听说课程提高学生英语听说能力策略》《高职酒店英语课程教学探索》等10余篇,主持或参与科研课题多项。 刘海林,女,1983年2月出生于山西柳林县。吕梁学院离石师范分校外语系讲师。2005年毕业于太原师范学院外语系,获学士学位。2014年毕业于山西师范大学,获教育硕士学位,专业为学科教学英语。在《吕梁教育学院学报》上发表过2篇文章。 韩淑俊(1981年1月),女,河南新乡人,汉,河南牧业经济学院讲师,英语语言文学专业博士,研究方向: 认知语言学,英汉对比。主持教育部人文社科项目一项,主持参与省厅级项目数十项,发表论文十余篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航