×
跨文化背景下的英语翻译探索

跨文化背景下的英语翻译探索

1星价 ¥17.4 (3.0折)
2星价¥17.4 定价¥58.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787563975822
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:199
  • 出版时间:2020-07-01
  • 条形码:9787563975822 ; 978-7-5639-7582-2

内容简介

本书根据语言交际的跨文化特性以及英语翻译的特点,对跨文化视角下的英语翻译理论和实践进行了详细分析,让读者不仅了解翻译的理论知识,同时对不同国家的文化也有相关了解。本书共六章,包括英语翻译概述、文化与跨文化交际、跨文化交际与英语翻译研究、跨文化背景下英语翻译的常用方法研究、跨文化背景下中西翻译中的实例分析、跨文化背景下的英语翻译教学模式探究等内容。

目录

**章 英语翻译概述
**节 英语翻译的定义与分类
第二节 英语翻译的基本原则
第三节 中西方翻译理论概述
第四节 翻译基本问题的阐述
第二章 文化与跨文化交际
**节 文化的内涵与渊源
第二节 跨文化交际与翻译
第三节 英汉文化差异对比
第四节 跨文化语篇与跨文化转换策略
第三章 跨文化交际与英语翻译研究
**节 跨文化交际概述
第二节 英语翻译中的跨文化交际因素
第三节 跨文化交际视角下的英语翻译策略
第四节 英语翻译中的跨文化意识研究
第四章 跨文化背景下英语翻译的常用方法研究
**节 增译法与减译法
第二节 直译法与意译法
第三节 正说反译法与反说正译法
第四节 异化法和归化法
第五章 跨文化背景下中西翻译中的实例分析
**节 中西语言词汇的翻译
第二节 中西语言结构的翻译
第三节 中西篇章、句式的翻译
第四节 中西的比喻与翻译
第五节 中西习语的翻译
第六节 中西历史典故与翻译
第六章 跨文化背景下的英语翻译教学模式探究
**节 大学英语教学中的文化导入
第二节 大学英语跨文化教育中的问题与对策
第三节 外语课堂教学中心转换模式
第四节 英语翻译教学中译者的跨文化意识培养策略
第五节 信息技术支持下的翻译教学模式
第六节 基于现代信息技术的语料语库对翻译教学的影响
参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航