×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787571103293
  • 装帧:120g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:224页
  • 出版时间:2020-01-01
  • 条形码:9787571103293 ; 978-7-5711-0329-3

本书特色

适读人群 :7-14岁◎世界文学大师、诺贝尔文学奖得主约瑟夫 鲁德亚德 吉卜林的传世之作,一生必读的儿童文学经典,直接提升孩子的阅读能力,拓展孩子的想象力。 《丛林故事》是英国**位诺贝尔文学奖获得者约瑟夫 鲁德亚德 吉卜林的传世经典,自出版以来就被译成了多种语言,风靡全球一百多年,成为全世界孩子都喜欢的故事,长盛而不衰。书中传递的善良、勇敢、责任、忠诚,是每个时代孩童精神世界里都共通的东西,它潜移默化的影响着孩子的精神世界,成为孩子对生命、世界、爱*原始的思考。这样的经典文学有着神奇的魔力,它用贴近孩子的心理讲故事,激发孩子对阅读的兴趣;它用朴实纯真的笔触塑造远离现实纷扰的动物世界,让孩子在这样的文字里畅想,直接提升孩子对语言的理解、对情景的想象,促进孩子阅读能力的发展;它还蕴含很多知识性的内容(动物知识、地理知识……),无形中增加孩子的知识储备。 ◎《哈利 波特》电影道具师倾力设计,豪华精装版立体机关书。 该书是以设计见长的Harper Design出版社邀请《哈利 波特》电影御用道具师书米娜利马(MinaLima)联合打造的一套世界文学名著珍藏版。全书有9处游戏互动机关,采用拉页地图、活动信封、精美3D剪纸、可转动的转轮等形式还原书中场景,给孩子营造一种身临其境的阅读体验,让想象在故事中飞扬;书中有近100处全彩复古插图,孩子不但能够在文字的世界里畅想,还能徜徉在这些由插图构建的彩色世界中;封面有压印烫金布纹手感,打造每个年龄段都喜欢的豪华精装珍藏版机关书! 匠心工艺之作,让您对经典有了爱不释手的理由! ◎甄选老翻译家蒲隆先生译本,深厚的底蕴潜移默化地提高孩子的文学素养。 蒲隆先生是我国著名的翻译家,也是我国z早翻译贝娄作品的翻译家之一。他翻译了英美文学30余种,约600多万字。蒲隆先生的译本保留了原著的韵律和格调,又用了古朴地道的汉语,孩子阅读的时候会不自觉地被它的语言文字魅力深深吸引,渐渐养成爱阅读的习惯,慢慢理解身处的世界。 ◎迪士尼动画《奇幻森林》原著,点燃丛林冒险的想象,让孩子深度感知勇敢与自信的力量。 迪士尼动画《奇幻森林》获得第70届英国电影学院奖、第89届奥斯卡金像奖等多项大奖。影片重现了吉卜林笔下莽莽的热带森林、神奇无比的动物世界,堪称丛林冒险、心灵成长的经典作品。从光影世界回归原著,那一帧帧精美的动画都幻化成书页间流淌的文字、在天马行空的笔触中直击心田,又一次和吉卜林一起进入奇幻色彩的丛林、重燃一段森林冒险,让孩子再次感知勇敢与自信的力量,助力孩子养成遇到问题绝不退缩、勇往直前的好习惯。 ◎内含译者注、编者注,助力小读者无障碍阅读。 全书含精编译者注和编者注,涉及故事背景、专业名词、音译词汇等,扫除阅读障碍,帮助小读者更好地理解故事的内容。

内容简介

《丛林故事》是英国著名作家、诺贝尔文学奖获得者鲁德亚德 吉卜林的代表作品,自出版以来,畅销不衰,多次被改编成动画片和电影,它以神秘的印度森林为背景,构造了一个神奇无比的动物世界,讲述了狼孩毛葛利在森林里成长、冒险的故事,同时还收录了其他四篇动物故事。这些故事都赞颂了人与动物身上的勇敢、坚韧、忠诚、仁爱、利他主义或为自己族类的共同利益而奋斗的优秀品质,谴责了贪婪、奸诈、残暴、自私等丑恶行为。全书诗文并茂,有序诗、有歌谣,情节更是引人入胜、惊险曲折,是一本适合儿童阅读的文学经典。

目录

**章 毛葛利的兄弟们 .........................11 西翁伊狼群的猎歌 第二章 大蟒蛇喀阿捕猎 ..........................43 斑达-罗格的路歌 第三章 “老虎!老虎!”.........................81 毛葛利的歌 第四章 白海豹 .................................113 卢坎农 第五章 瑞吉-倜吉-塔威 .........................145 达兹的颂歌 第六章 象倌陶迈...............................171 湿婆与蚱蜢 第七章 女王的仆役............................201 军畜检阅之歌
展开全部

作者简介

著者简介 作者:约瑟夫 鲁德亚德 吉卜林(1865—1936),英国作家和诗人,主要著有儿童故事集《丛林故事》、长篇侦探小说《吉姆》、诗歌《曼德勒》和《营房歌谣》。自1894年出版以来,《丛林故事》一直被视为儿童文学的杰作,并多次被改编成动画片和电影。他是英国19世纪后期极受欢迎的作家之一,一生获得过众多荣誉,被誉为“短篇小说艺术创新者”。1907年,他因“观察的能力、新颖的想象、雄浑的思想和杰出的叙事才能”获得诺贝尔文学奖,是英国**个获得该奖项的作家,也是至今*年轻的诺贝尔文学奖获得者。 绘者:米娜利马(MinaLima),是一家一流的平面设计工作室,它的创始人是米拉波拉 米娜(Miraphora Mina)和爱德华多 利马(Eduardo Lima)。他们曾为《哈利·波特》系列电影工作了十年,为该系列电影打造了一种独特的视觉图像风格。在伦敦设立工作室以后,他们继续用视觉艺术语言来讲故事,涉及的领域包括书籍装帧、包装设计,以及为电影创作图形道具。他们曾参与的电影有《理发师陶德》(Sweeney Todd,2007年)、《金色罗盘》(The Golden Compass,2007年)以及《模仿游戏》(The Imitation Game,2014年)。另外,畅销书《哈利波特电影魔法》的装帧设计也出自他们之手。 译者:蒲隆,原名李登科,著名翻译家,1994年至1995年作为美国富布赖特学者在哈佛大学从事狄金森的研究与翻译。他是我国*早译贝娄作品的翻译家之一。翻译出版英美文学名著30余种,约600多万字,包括《英国风情》《项狄传》《汤姆叔叔的小屋》《爱默生随笔全集》《培根随笔全集》《洪堡的礼物》《岁月》《吉姆老爷》《丛林故事》《法国掠影》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航