×
山青卷白云:女翻译与王维(全2册)

山青卷白云:女翻译与王维(全2册)

1星价 ¥52.9 (5.4折)
2星价¥52.9 定价¥98.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787533968168
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:583
  • 出版时间:2022-06-01
  • 条形码:9787533968168 ; 978-7-5339-6816-8

本书特色

媲美侧侧轻寒《簪中录》的大唐穿越小说
精通波斯语的女翻译闯入大唐诗人王维的生活,来自现代的灵魂与千年前的偶像,将擦出什么恋爱的火花?
哥大历史学硕士历时两年潜心力作,考证严谨、文笔细腻、构思精巧,一页看遍长安花,一书读懂唐文化
读者评价:
“看了此书,才知道什么是盛唐景象。”
“文笔功力考据用字真的是难以挑剔。读起来真的有如王孟词章,捧读流笑,不敢卒然读完,只想像一个老收藏家新收到奇珍异宝一样不时取出一阅,把卷香溢,十里风流。”
趣味语言梗频出,将中古汉语发音玩出新花样,深入浅出普及丝绸之路上的器物和诗歌
以盛唐的异族文化为线索,刻画了盛唐丝绸之路上文明交汇、民族融合,汉地与胡地的文化相互影响、彼此交融的图景。
读者评价:“小说内容翔实,比起情节和语言,介绍盛唐风物与历朝诗作确是功德无量,令人赞叹。”

内容简介

通晓波斯语的现代女学生郁妍穿越到盛唐。偶然被崔颢认作表妹后,郁妍见到她自幼倾慕的诗人王维,*终与之相恋。机缘巧合之下,她得以近距离参与数位盛唐诗人、名人的生活,在唐代收获了爱情和亲情。她亲眼看过唐代的敦煌石窟和黄鹤楼,也亲身经历了安史之乱的战火。全文以一个熟谙波斯语和唐诗的现代女孩的视角和经历为引,书写开元、天宝年间的大唐盛世,重新呈现盛唐诗歌的魅力和丝绸之路上的文化交融。

目录

**章 玉碗盛来琥珀光

第二章 转日回天不相让

第三章 诸天雁塔几多层

第四章 鬈发胡儿眼睛绿

第五章 洛阳女儿对门居

第六章 玉树宫南五丈原

第七章 于君敛衽无间言

第八章 应恐流芳不待人

第九章 行尽青山到益州

第十章 洛阳城阙天中起

第十一章 歌哭悲欢城市间

第十二章 何时提携致青云

第十三章 玉面添娇舞态奢

第十四章 凉州七里十万家

第十五章 莫遣重歌浊水泥

第十六章 西出阳关无故人

第十七章 可怜幽愤为谁娇

第十八章 此地空余黄鹤楼

第十九章 且须一尽杯中酒

第二十章 美人美酒长相逐

第二十一章 日忧蕃寇却忘机

第二十二章 欲知起望相思意

第二十三章 月华偏照此时心

第二十四章 惟向眼前怜易落

第二十五章 灵药壶中必许分

第二十六章 他生未卜此生休

第二十七章 闻道辋川多胜事

第二十八章 莫上慈恩*高处

第二十九章 星河好夜闻清佩

第三十章 一自香魂招不得

第三十一章 未识君臣际会难

第三十二章 冯唐已老复何论

第三十三章 都是人间戏一场

第三十四章 长爱清华入诗句

第三十五章 知有从来天子尊

第三十六章 到此谁能与问天

第三十七章 明镜台前别作春

第三十八章 命压人头不奈何

第三十九章 燕台一望客心惊

第四十章 渔阳鼙鼓动地来

第四十一章 笳声万里动燕山

第四十二章 九重城阙烟尘生

第四十三章 天街踏尽公卿骨

第四十四章 凝碧池头奏管弦

第四十五章 履胡之肠涉胡血

第四十六章 岁岁年年人不同

第四十七章 为龙为虎亦成空

第四十八章 琥珀酒兮雕胡饭

第四十九章 有国有家皆是梦

第五十章 劝君更尽一杯酒

第五十一章 当时只记入山深

第五十二章 春来遍是桃花水

第五十三章 何须生入玉门关

后 记


展开全部

节选

“我没有听我母亲和兄弟们的话,而是按你说的来了长安。我听信你的话的那一天,肯定惹恼了神灵!我嫁猪嫁狗也比嫁你强!过去的三年里,我有五次机会可以跟着商队离开,可是我付不起二十个金币的路费!我们母女已经穷困得要去终南山帮人砍柴了!”
高鼻深目的粟特女人操着粟特语,声嘶力竭地怒吼着,仿佛我是她的丈夫一样。这一通书信写下来,我额间汗水涔涔,讪讪笑道:“妙泥姊姊,你既已困窘至此,写这封家书的资费,我便不收你的了……”
妙泥怒吼完毕,好整以暇地抬手整理鬓发,腕上的银镯在日光下灼灼闪耀:“阿妍,我若不说得骇人听闻,那痴人岂能前来长安与我团聚?长安这样繁华的所在,连龙首渠的水都好似淌着金子,岂不远远胜似在于阗过那苦日子?”说着将五个鸡蛋放进我面前的篮子里,扬长而去:“今日新科进士游慈恩寺,是雁塔题名的日子,你还不赶紧去瞧瞧那些郎君哪!凭你的美貌,万一瞧中了哪个,勾勾手指便够了吧!”
我擦了擦汗,苦笑:也好,今日便提早收摊。
大雁塔离西市远得很,我搭了辆驴车,晃晃悠悠许久,才到了曲江附近。这长安的慈恩寺与大雁塔我已游览多次,每回都是为了看那人的画作与题名。大殿东廊从北**院,有他的壁画;大雁塔**层入门第十块青砖处,有他进士及第时的题名。
我从21世纪来,却是唐人王维的粉丝。
大雁塔在慈恩寺中,由九层砖石垒成。慈恩寺本是皇家道场,是唐高宗李治为长孙皇后祈福而建,寺院精洁无比,花明柳媚,复阁重楼。寺中更有个巨大的莲池,只是此时莲花还未开放,自是只有一片烟水。慈恩寺与旁边的曲江杨柳垂地,桃杏烧春,平时就是长安仕女游赏览胜之地,寺中还有变场,常有僧人讲述变文以娱信众,称为“俗讲”。俗讲很像后世的弹词、评书,多由僧人结合佛经故事与俗世伦理,讲唱出来,颇有箴劝世人之意,又能吸引游客。
这日进士游街,来看热闹的男女更多,连这么大的道场都难免有些拥堵。我远远跟在进士们身后入塔,只见他们逐个取笔蘸墨,在墙上“开元十七年进士科”几个字后,题写自己的姓名、郡望,眉宇之间掩不住的意气风发。
唐时每年到礼部参与进士科省试的人常常多达千人之众,*终也不过取士二三十,录取率只有百分之二三,比后世的常春藤高校招生还要严格,也难怪这些进士如此得意了。及第之后,有烧尾宴、闻喜宴、樱桃宴,更有月灯打球、杏园探花,还有这雁塔题名。庆功活动繁多而盛大,处处彰显新科进士的尊荣。
他们自热闹他们的,我却只停在“开元九年进士科”的那几行字面前,揭起笼罩题名的碧纱,将“王维,字摩诘,太原人,年廿二”几个字细细摩挲。青砖的冰凉触感沁润手指,心头一点赤诚的火焰,亦随之渐渐清冷了些。
我以我的愚顽与忠诚爱他,却不敢去见他。
进士们题名之后,逐层上塔,我默默跟随。越登楼梯越是狭窄,塔身越是逼仄,窗外风景却是越来越廓落壮丽。终南阴岭秀,碧嶂插遥天。终南山色正是葱茏青翠的时候,千里横黛,数峰出云,南面的秦岭苍苍莽莽的轮廓,北面平日只隐约看得见的大明宫,此时都在明亮日光中勾勒出清晰的姿态。
“昨日闻喜宴上的那个胡姬真是美貌,不独肤色雪白,双眼碧绿,直如瑟瑟一般,含情脉脉,也不知是平康坊哪曲的。”有个进士笑道,话语中还带着几分醉意,我不由得皱了皱眉。
“郑兄说的是安十娘吧?安十娘是教坊的人,并非平康北曲那些收了钱财,便肯轻易相顾的女郎。你须得好生敷衍,才能得到眷顾。”另一个进士笑道。
“哎,卢兄,你说,为什么把绿宝石叫作‘瑟瑟’呢?”另一个一脸学究气的进士道。
“亭亭山上松,瑟瑟谷中风。”那卢姓进士摇头晃脑,“瑟瑟乃风声,只是如何变成宝石的呢?”
“许是乐器‘瑟’之叠音。”
“正是!也许是瑟上装饰宝石,渐成风气,因而便成了‘瑟瑟’。”
“只是为何要用叠音呢?”
“也许还是风声之意,形容宝石让人一见倾心,如同饮茗一般,双腋风生。”
我在21世纪时就熟习波斯语,对中古波斯语有些了解——所以学粟特语也很快,能为粟特女人写家书——听他们越说越是胡扯,忍不住道:“波斯语中,‘琉璃’发音乃是[?i?eh],音近‘瑟瑟’,故而胡商向唐人贩售珠玉时,为形容宝石之光灿若琉璃,借用了‘瑟瑟’二字,与郎君适才所吟的刘桢诗句‘瑟瑟谷中风’中的‘瑟瑟’含义实无关涉。”
众人纷纷看我。
“小娘子博学!”
“如此美貌兼如此学识,莫非是五姓之女?”
“可是五姓之女出门,身边岂会不带仆从?”有人小声道。
这问题让我很尴尬。
在这个时代,人们默认,有学识的女郎必定是贵族女子。这没有错,平民女子也能与男子一样受到良好的教育,那是很多、很多个世纪后才有的事。我从小到大都是优等生,来了唐朝之后骤然发现,知识和身份不相匹配,是一件很痛苦的事。对于帝制时代的平民女性来说,知识完全改变不了命运,我这样的,就叫作心比天高,命……呸呸,总之,我这个优等生现在只能在西市摆摊,代人写家书,写一封收五个鸡蛋,读一封收一个鸡蛋,用柳条制作简单的牙刷,在唐朝人平时使用的牙粉里加一点点薄荷,尽力模拟佳洁士薄荷牙膏——这些就已经是我作为一个穿越女的人生巅峰了。咳,不管怎么说,改良牙粉也很重要的,对不对?来到唐朝,我*不适应的就是气味,毕竟,绝大多数普通人的口腔卫生都很堪忧。
“阿妍?!”忽然有人叫我,声音既惊又喜。
我一怔转头,目光正好撞上一双急切而温柔的眼眸。对方的脸上除了惊喜,还有一丝愧疚:“阿妍,你……你……你竟活着!”眼中流下泪来。
我莫名其妙,定睛看他。那人生得极为俊逸,系着软脚幞头,身着青色官袍,腰间系一条鸦青带子,益发衬得腰窄肩沉。以我刚才听到的,他仿佛是领着新科进士来题名的、前几科的探花郎之一。唐时新科进士宴席上,通常指派*为年少俊美的二人,前往曲江杏园探得*美的两枝杏花,这二人便称为探花郎。
“阿妍!我的阿妹!你这一年可去了哪里……”那人不顾眼泪沾湿了衣襟,伸手便来拉我,我慌忙避开:“郎君,你怕是错认了,妾绝非令妹!”我孤身穿越来到长安,哪儿有什么亲眷。
只是,这人如何知道我单名一个“妍”字?
那人纠缠不休,我越是不认,那人越是不放,直到惊动了寺里的管事僧人,将我与他带入一间静室。
这时新科进士们题字早已完成,便各自去聚会了,静室中只剩下两个管事僧人,与我和他两人。那人向管事僧人合掌为礼,道:“某姓崔,名颢,字明昭,现在御史台为监察里行。此女姓郁,名妍,行九,乃某从母之女。”
“崔……颢?”我低声惊呼。

作者简介

青溪客
黑龙江人。前机械工程师,曾供职于韩国SK建设株式会社。韩国科学技术院机械系工学学士,美国哥伦比亚大学东亚系历史学硕士。豆瓣阅读人气作者,凭借《大唐胡女浮沉录》获得**届豆瓣阅读长篇拉力赛历史组亚军。 微博:@青溪客-右丞门下走喵

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航