×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787567653375
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:279
  • 出版时间:2021-12-01
  • 条形码:9787567653375 ; 978-7-5676-5337-5

内容简介

本书选取英国莎士比亚、济慈、拜伦、华兹渥斯等,美国朗费罗、弗罗斯特等诗人的经典诗歌100首进行汉译探索,旨在从诗歌鉴赏、翻译实践等方面培养读者的文学素养,使英美诗歌经典发挥现实价值。本书稿是实用性很强的诗歌翻译的阅读材料,对提高读者阅读、分析和品味英语诗歌的能力,加深对中西方文化的了解,增强英语文化知识有重要作用。适合高等院校英语专业学生和英语诗歌爱好者阅读,也可供英语诗歌及翻译研究者参考。封底的话:这本书似一叶小舟飘至大洋彼岸,为您打开了一扇别开生面的英语世界的窗口。 它将带您领略异国他乡的历史文化、风土人情、自然风光,聆听爱国诗人忧国忧民的吟诵,采撷英文诗行中的青春之浪漫、爱情之芬香。让诗歌走进您的心灵,让诗意与真情溢满生命中的每一个瞬间。

目录

英国诗歌 They Flee from Me Thomas Wyatt 他们从我身边逃离 托马斯· 韦艾特 Sonnet Michael Drayton 商籁诗 迈克尔· 德莱顿 Sonnets(1-3) William Shakespeare 商籁诗三首 威廉· 莎士比亚 Fear No More the Heat o' the Sun William Shakespeare 骄阳炙热,不再恐惧 威廉· 莎士比亚 The Good-Morrow John Donne 美好翌日 约翰· 多恩 The Anniversary John Donne 周年纪念日 约翰· 多恩 My Silks and Fine Array William Blake 我的丝衣与华丽服饰 威廉· 布莱克 The Lamb William Blake 小羊羔 威廉· 布莱克 001英美经典诗歌选译 My Love Is Like a Red, Red Rose Robert Burns 我的恋人像红玫瑰 罗伯特· 彭斯 Sonnet William Wordsworth 商籁诗 威廉· 华兹华斯 Lucy Gray William Wordsworth 露西·格雷 威廉· 华兹华斯 We Are Seven William Wordsworth 我们是七个 威廉· 华兹华斯
展开全部

作者简介

  陈楚娃,合肥二中高级教师。1951年6月10日出生于合肥。两代抗日革命家庭的熏陶,家学渊源,博览群书,业余爱好琴棋书画。  1968年,知青插队劳动两年,秉烛夜读《史记》《资治通鉴》等。招工后在五河粮食局直属库当防化员,为国家战备粮“四无粮仓”做出了应有的贡献,后调至县银行政工组。1979-1983年,在安庆师范学院外语系学习,主修英、法、西三门外语,文史哲各科成绩名列前茅。  20多年来,为人正直,淡泊名利,被誉为口碑好、不争名的好老师;兢兢业业地奉献于教育事业,成果斐然,被评为高中英语教学的骨***。教学论文曾获安徽省二等奖,合肥市三等奖,发表多篇英文语法方面的文章。  退休后执著并潜心于文学诗歌翻译,出版《海玫瑰》《英语掌故》《英语句式技巧和解析》《英语新潮词汇》等著作,颇为畅销。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航