×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787544671552
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:285
  • 出版时间:2022-10-01
  • 条形码:9787544671552 ; 978-7-5446-7155-2

内容简介

An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVD),particularly in relation to dubbing and subtitling.The broad scope of this branch of Translation Studies is challenging because it brings together diverse disciplines,incuding film studies, translatology,semiotics,linguistics,applied linguistics,cognitive psychology.rechnology and ICT.This volume addresses issues relating to AVT research and didactics.The first section is dedicated to theoretical aspects in order to stimulate further debate and encourage progress in research-informed teaching.The second secrion focuses on a less developed area of research in the ficld of AVT:its potential use in foreign language pedagogy.An intervicw with a professional subtitier draws the volume to a close.

目录

【目录】 List of Figures List of Tables Acknowledgements Introduction PART ONE Studies in AVT LUKASZ BOGUCKI The Application of Action Research to Audiovisual Translation LUPE ROMERO When Orality Is Less Pre-fabricated: An Analytical Model for the Study of Colloquial Conversation in Audiovisual Translation MARIA FREDDI AND SILVIA LURAGHI Titling for the Opera Housc:A Test Case for Universals of Translation? EDUARD BARTOLL The Surtitling in Catalan of Classic Foreign Theatre Plays
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航