- ISBN:9787308226844
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:24cm
- 页数:324页
- 出版时间:2022-10-01
- 条形码:9787308226844 ; 978-7-308-22684-4
本书特色
本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”, 社科基金青年项目“汉籍外译的价值取向与文化立场研究“(13CYY008)结项成果。价值取向代表主体的价值观、信念和态度,关乎其选择方法和规范时的倾向性,影响着他对文本价值的认识、评价和态度;文化立场有赖于对主体文化身份结构的解读,彰显了其对于本族文化和目的语文化的认同感。二者对于理解汉籍外译中主体的选择行为而言具有重要意义,有助于我们认识译者的翻译策略选择,理解读者作出的评价。
内容简介
本书聚焦中国文学外译中的作品选择、译介策略和读者评价,结合具体翻译案例(包括莫言小说、杜甫诗歌等的译介),分析中国文学在海外的译介、传播和接受情况。本书提出中国文学外译是讲好中国故事、提升文化软实力的重要途径;努力发掘并分享中国文学作品的知识价值、道德价值和审美价值,积极传播中国优秀的传统文化,是我们应该坚持的价值取向;而保持宽容开放的心态,积极促进文化认同,同时树立文化自信,展现民族精神,则是我们应当坚守的文化立场。
目录
作者简介
周晓梅,文学博士,上海财经大学外国语学院教授,硕士生导师,主要研究领域为翻译理论、翻译批评、翻译史等。近年来在《中国翻译》《外国语》《外语与外语教学》《中国外语》等核心期刊发表论文20余篇,出版学术专
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
祖国旅店
¥21.6¥49.0 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
诗经演
¥14.0¥39.0 -
汉字里的中国
¥17.1¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
我与地坛
¥27.2¥28.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥57.1¥68.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
有苦有甜过生活
¥15.8¥45.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0