×
老子译本总目:全球老学要览

老子译本总目:全球老学要览

1星价 ¥64.7 (6.6折)
2星价¥64.7 定价¥98.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787310063208
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:298
  • 出版时间:2022-11-01
  • 条形码:9787310063208 ; 978-7-310-06320-8

内容简介

《老子》,也称《老子道德经》《道德经》《道德真经》《五千言》,是《圣经》以外译本*多的经典。它是中国哲学走向世界的独一无二的案例,但目前尚无完整的译本目录,以此,作者编写了此总目。相关总目原发表于《国际汉学》,当时收入73种语言的1576种译本,本书在此基础上又有增益,现有97种语言的2052种译本。这一丰富的材料几能为全球老学、国际汉学、思想史、跨文化哲学、宗教学、比较文学、语言学、诠释学、翻译学等学术领域的研究打下基础。

目录

目录 前言 一、编目缘起 二、总目与其他相关目录的差别 三、译本界定标准 四、总目文献类型 五、总目所涉语种基本情况 六、总目译本分类 七、《老子》翻译史概要 八、全球老学与总目的价值 总目体例 《老子》翻译总目正文
展开全部

作者简介

邰谧侠(MishaTadd),男,美国人,生于1980年3月。南开大学哲学院副教授,博士生导师;中国社会科学院哲学所访问学者(2018);北京大学高等人文研究院研究者(2016-2017);北大高研院博士后(2014-2016)。主要的研究方向:先秦两汉道家思想,比较哲学和比较宗教,老子河上公章句,传统老学,全球老学。中文论文发表于顶级期刊如《哲学研究》,《中国哲学史》和《新华文摘》,包括《〈老子〉译本总目》,《老子全球化与新老学的成立》和《〈老子河上公章句〉阴阳观溯源及“阴阳”的“模”“素”再分》的代表作。英文论文在A&HCI期刊Diogenes和Religions发表过,也做Parasites,Worms,andtheHumanBodyinReligionandCulture的主编和OrderinEarlyChineseExcavatedTexts的译者。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航