×
英汉双语国学经典(翟理斯英译本):笑林广记

英汉双语国学经典(翟理斯英译本):笑林广记

1星价 ¥26.6 (7.0折)
2星价¥26.6 定价¥38.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787534896682
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:251
  • 出版时间:2023-01-01
  • 条形码:9787534896682 ; 978-7-5348-9668-2

本书特色

英国著名汉学家采用注释法、归化法、改译法等翻译方法,选译中国古代文言笑话集《笑林广记》中的242 则笑话,向西方读者推荐中国式的幽默,如他在序言中所说:“本书旨在展示中国人机智与幽默……”本书选取其中218篇,英汉对照,编排创新,方便阅读。

内容简介

“英汉双语国学经典”系列丛书的英译部分,选用的是近现代西方著名汉学家的汉籍英译本,《笑林广记》亦是其中之一。《笑林广记》的英译者是英国著名汉学家翟理斯,在编排上,采用英汉对照的排版方式,双页是汉语,单页是英语,既有汉语古文和现代文,又有英语,方便读者对照阅读。

目录

贪官 有理 启奏 偷牛 强盗脚 武弁夜巡 垛子助阵 及第 公子封君 送父上学 书低 自不识 附例 酸臭 不愿富 田主见鸡 训子 辞朝 ……
展开全部

作者简介

译者翟理斯(Herbert A. Giles,1845—1935)。翟理斯被誉为英国汉学领域“三大星座”之一,在中国语言、文化、文学研究方面造诣颇深,著述甚多,两度荣获“法兰西学院儒莲汉籍国际翻译奖”。 注译者朱爱清,河南财经政法大学国际教育学院副院长,副教授。主要研究方向为大学英语教学和跨文化交流,出版有多部著作。卢婧,英语教育工作者。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航