×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
韩汉翻译高级快车

韩汉翻译高级快车

1星价 ¥54.4 (8.0折)
2星价¥54.4 定价¥68.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787561958308
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:224
  • 出版时间:2021-11-01
  • 条形码:9787561958308 ; 978-7-5619-5830-8

本书特色

教材特色: 1. 为韩汉翻译教学精心研制,内容韩汉对照 2. 精泛结合,任务驱动 3. 兼顾结构、功能、文化 4. 适应课程设计和学习容量的弹性需求 5. 贴近课堂教学和技能培养的实际过程

内容简介

《韩汉翻译高级快车》是专门为来华本科汉语言专业的韩国留学生编写的韩汉翻译中高级教程。本教材的翻译讲解和训练,从词汇、单句到复句再到语段、语体,逐层深入;每个单元会集中训练一个韩汉翻译项目;每单元会把这个韩汉翻译项目分解为相关联的两到三课,每一课集中解决一到两个韩国学生中高级汉语学习中遇到的突出问题和矛盾。

目录

**单元 汉语书面语译文中的介词 第1课 介词“以”在汉语译文中的应用 第2课 介词“自”和“由”在汉语译文中的应用 第3课 介词“于”在汉语译文中的应用 第二单元 如何处理汉语译文中的数量短语 第4课 汉语译文中数词和简单量词的使用 第5课 汉语译文中量词的使用 第三单元 文言词汇在汉语译文中的应用 第6课 巧用“其”和“之” 第7课 巧用“何、尚、颇、则” 第四单元 汉语译文中的“着、了、过”问题 第8课 汉语译文中的“了”和“过” 第9课 汉语译文中的“着”和句子时态 第五单元 汉语译文中的短语与“形式动词” 第10课 汉语译文中的短语搭配与扩展 第11课 汉语译文中的“形式动词” 第六单元 汉语译文中的连词 第12课 汉语译文中的连词(一) 第13课 汉语译文中的连词(二) 第七单元 “所”字结构、被动句和使令句 第14课 “所”字结构和被动句 第15课 使令句 第八单元 汉语译文中的比较句和存现句 第16课 汉语译文中的比较句 第17课 汉语译文中的存现句 第九单元 汉语译文的拆分和结构变化 第18课 汉语译文的拆分 第19课 汉语译文中的“……的+VP”结构 第十单元 汉语译文的节奏和韵律 第20课 认识汉语的节奏和韵律 第21课 汉语译文的节奏和韵律处理 第十一单元 不同语你的韩汉翻译 第22课 新闻语体的韩汉翻译 第23课 一般学术语体的韩汉翻译 第24课 商务语体的韩汉翻译 参考答案
展开全部

作者简介

黄兰雅(Hwang Lahnah),韩国籍,“孔子新汉学计划”项目、北京语言大学汉语国际教育研究院博士研究生,韩国启明大学博士研究生,有韩国国际翻译协会(IITA)颁发的ITT中韩专业笔译资质。曾任韩国启明大学韩语教师、北京第二外国语学院韩语、韩汉翻译教学的专任外籍教师等职,已发表若干韩语和汉语教学相关论文。 于淼,副教授。哈尔滨师范大学中文系硕士,北京大学对外汉语教育学院进修博士;2001年至2002年,韩国大邱大学人文学院任教;2006至2008年,国家汉办外派墨西哥蒙特雷理工大学现代语言系开设汉语课程;现任北京第二外国语学院汉语学院副院长。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航