英美文学与英汉翻译研究
¥21.9
(3.2折)
?
1星价
¥40.1
2星价¥40.1
定价¥68.0
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
暂无评论
图文详情
- ISBN:9787573119650
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:159
- 出版时间:2022-09-01
- 条形码:9787573119650 ; 978-7-5731-1965-0
内容简介
本书旨在通过借鉴翻译学、语言学、教育心理学等诸多领域的研究成果,开拓科学、前瞻的英美文学翻译教学原则、教学方法、教学评价体系等,一方面,力求能加强理论的指导作用进而达到提高英美文学翻译能力的目的;另一方面,也争取能为丰富翻译理论研究,为翻译学的构建贡献一分力量。
目录
**章 文学翻译概述
**节 文学定义及语言特点
第二节 文学翻译理论
第三节 西方翻译简史
第四节 文学翻译的审美性
第二章 文学翻译的准备
**节 文学翻译者的素养
第二节 文学翻译的工具
第三章 英美文学发展简史及翻译策略
**节 英国文学简史
第二节 美国文学简史
第三节 英美文学翻译策略
第四章 英美散文翻译理论研究
**节 散文文体概述
第二节 散文翻译原则
第三节 散文翻译风格
第五章 英美小说翻译研究
**节 小说文体概述
第二节 小说翻译原则
第三节 小说翻译技巧
第六章 英美诗歌翻译理论研究
**节 诗歌文体概述
第二节 诗歌语言特点
第三节 诗歌翻译理论
第七章 英美戏剧与影视剧翻译理论研究
**节 戏剧文体概述
第二节 戏剧翻译理论
第三节 影视剧概述
第四节 影视剧翻译原则
第八章 结束语
参考文献
**节 文学定义及语言特点
第二节 文学翻译理论
第三节 西方翻译简史
第四节 文学翻译的审美性
第二章 文学翻译的准备
**节 文学翻译者的素养
第二节 文学翻译的工具
第三章 英美文学发展简史及翻译策略
**节 英国文学简史
第二节 美国文学简史
第三节 英美文学翻译策略
第四章 英美散文翻译理论研究
**节 散文文体概述
第二节 散文翻译原则
第三节 散文翻译风格
第五章 英美小说翻译研究
**节 小说文体概述
第二节 小说翻译原则
第三节 小说翻译技巧
第六章 英美诗歌翻译理论研究
**节 诗歌文体概述
第二节 诗歌语言特点
第三节 诗歌翻译理论
第七章 英美戏剧与影视剧翻译理论研究
**节 戏剧文体概述
第二节 戏剧翻译理论
第三节 影视剧概述
第四节 影视剧翻译原则
第八章 结束语
参考文献
展开全部
本类五星书
本类畅销
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥15.9¥49.8 -
她们
¥15.0¥46.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥35.0¥58.0 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥21.4¥49.8 -
遇见动物的时刻
¥17.4¥58.0 -
树会记住很多事
¥8.9¥29.8 -
读人生这本大书
¥10.4¥26.0 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥23.0¥45.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥7.6¥28.0 -
又得浮生一日闲
¥21.9¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
平平仄仄平平仄
¥21.8¥68.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥20.6¥42.0 -
山月记
¥23.0¥39.0 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0