当代西方叙事学前沿理论的翻译与研究,当代西方叙事学前沿理论译丛:非自然叙事诗学
- ISBN:9787544673785
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:263
- 出版时间:2023-04-01
- 条形码:9787544673785 ; 978-7-5446-7378-5
内容简介
近二三十年来,叙事学研究渐渐成为一个关注度越来越高的研究领域,在国际学界和国内学界均取得了长足的发展。国际学界的经典性著作或者时效性比较强的研究成果对于国内学界具有不错的启发意义。鉴于国内对叙事学研究感兴趣的学者和在校师生并非人人语言过关,并且有条件和精力订阅国际相关期刊、研读国际重要著作、出席相关国际会议,为国内学界打造了解国际学界*新动态的便利渠道格外重要。引进和翻译国外原版著作并在国内出版的意义正在于此。目前国内学界有影响力的叙事学方面的论著不多,本书隶属的“当代西方叙事学前沿理论的翻译与研究”丛书一定意义上也可起到填补空白的作用,有较高的出版价值。 阿尔贝、尼尔森、理查森主编的《非自然叙事诗学》(2013)由10篇论文组成,具有三个鲜明特点:1. 基础性和综合性。2. 前沿性和全面性。3. 权威性和对话性。本书编者阿尔贝、尼尔森和理查森是当代西方非自然叙事学的领军人物,作者均为叙事学研究领域的一流学者,如修辞叙事学家费伦、后现代理论家兼诗歌新叙事学家麦克黑尔、跨媒介叙事学家沃尔夫等。由是观之,《非自然叙事诗学》无疑是非自然叙事研究领域具有代表性的当代作品。 中文译稿由尚必武、杜玉生、曹心怡、蓝云、陈佳怡、项煜杰6人完成。他们均为我国外国文学研究领域的优秀学者,专业素养深厚,译稿完成度非常高。其中尚必武占比*高,杜玉生其次,其他几位译者每人负责一两篇文章。 总体而言,译稿质量不错,内容全面,语言流畅,可帮助国内读者跨越语言的藩篱,快速了解当代西方非自然叙事研究方面的*新成果,也可为国内文学研究者和在校师生带来有益的启发。本译稿面世之后,预计会在学界引起不错的反响,创造较高的社会效益。
目录
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0 -
我与地坛
¥20.2¥28.0