×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787559859334
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:176
  • 出版时间:2023-07-01
  • 条形码:9787559859334 ; 978-7-5598-5933-4

本书特色

《聋哑剧院之夜》是美国诗人卡明斯基的第二本诗集。这本2019年出版的带有抒情诗剧性质的英文诗集,从自己的“聋”出发,从他所归属的“人民”的沉默和拒绝出发,虚构了一个“瓦森卡”小镇聋哑人木偶剧团和居民们反抗占领的故事。但这不止是一个扣人心弦的故事,甚至也不同于一般的“诗剧”,它就是诗——是带有叙述性的诗,但也是富有*奇绝的想象力的诗,是“冬天里的童话”,*后也是悲剧——一个时代的悲剧,是折磨人的良心的“刑讯室”,但也是“夏加尔式的”天使蹦跳的楼梯。本书包含有很出色的饶有意味的插曲,其中有暴力、温柔、欢愉和苦痛,种种混杂成民间剧,使人感受到原型,但又深入揭示了人类的当下。

内容简介

《聋哑剧院之夜》是美国诗人卡明斯基的第二本诗集。这本2019年出版的带有抒情诗剧性质的英文诗集,从自己的“聋”出发,从他所归属的“人民”的沉默和拒绝出发,虚构了一个“瓦森卡”小镇聋哑人木偶剧团和居民们反抗占领的故事。但这不止是一个扣人心弦的故事,甚至也不同于一般的“诗剧”,它就是诗——是带有叙述性的诗,但也是富有*奇绝的想象力的诗,是“冬天里的童话”,*后也是悲剧——一个时代的悲剧,是折磨人的良心的“刑讯室”,但也是“夏加尔式的”天使蹦跳的楼梯。本书包含有很出色的饶有意味的插曲,其中有暴力、温柔、欢愉和苦痛,种种混杂成民间剧,使人感受到原型,但又深入揭示了人类的当下。

目录

我们幸福地生活在战争中

聋哑剧院之夜

剧中人物

**幕 镇上的人讲述索妮亚和阿方索的故事

 枪声

 在士兵的行进声中,阿方索用报纸遮住了男孩的脸

 阿方索,在雪中

 聋,一场起义,开始

 阿方索担起责任

 骨骼图和打开的气门

 镇上的人围住男孩的身体

 战前婚礼

 依然新婚

 士兵们瞄准我们

 检查站

 战争之前,我们弄一个孩子

 当士兵们使楼梯天井窒息

 凌晨四点,轰炸

 来临

 催眠曲

 问题

 孩子睡觉时,索妮亚光着身子

 香烟

 一只狗的嗅闻

 我们听不到的

 中央广场

 鳏夫

 给他的妻子

 我,这个躯体

 她的衣服

 挽歌

 蓝色锡皮屋顶上方,聋

 断头台一样的城市在通往脖子的途中颤抖

 在天空的明亮袖子里

 活着

 镇上的人看着他们带走阿方索

 离去

 颂悼文

 问题

 这样的故事是由固执和一点空气编成的

第二幕 镇上的人讲述加莉亚妈妈的故事

 镇上的人谈论加莉亚的绿色自行车

 当加莉亚妈妈首次抗议

 一包洗的衣服

 什么是日子

 加莉亚低语,当阿努什卡对她蹭鼻子

 加莉亚的木偶演员们

 在轰炸中,加莉亚

 小小的一束

 加莉亚的敬酒辞

 聋哑剧院之夜

 当木偶演员们被捕时

 士兵们看起来并不傻

 巡查队

 催眠曲

 行刑队

 问题

 然而,我是

 审判

 瓦森卡人追逐

 匿名

 是的,在某些夜晚

 我们仍然坐在观众席上

在和平时期

注释

附录

 《聋哑剧院之夜》书评摘要和评论

 关于《聋哑剧院之夜》出版前一些诗的初稿和*后定稿

 翻译作为“回报”

 伊利亚·卡明斯基的著作一览
展开全部

作者简介

伊利亚·卡明斯基(Ilya Kaminsky,1977—),生于苏联(现乌克兰)敖德萨市一个犹太家庭,祖辈曾遭受镇压和迫害。他四岁时因医生误诊失去大部分听力,十二至十三岁开始发表散文和诗,出版诗集《被保佑的城市》,被视为神童。苏联解体后排犹浪潮掀起,1993年他随全家以难民身份移民美国,定居纽约罗切斯特。1994年开始用英语写诗,2004年出版第二本英文诗集《舞在敖德萨》,受到很大关注。该诗集获得美国艺术与文学学院的梅特卡夫奖以及《前言》杂志的年度*佳诗集奖等奖项。卡明斯基曾获怀廷作家奖、米尔顿中心杰出写作奖、佛罗伦萨·卡恩纪念奖、《诗歌》杂志莱文森奖等。

王家新,著名诗人、批评家、翻译家。出生于湖北,现为中国人民大学文学院教授。著有诗集《塔可夫斯基的树》、诗论随笔集《黄昏或黎明的诗人》等多种,出版译著《保罗·策兰诗文选》《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》等。编选《当代欧美诗选》《中国诗歌:九十年代备忘录》等。多次参加国际诗歌节和国际写作项目,并在国外大学讲学、做驻校诗人。曾获多种国内外文学奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航