暂无评论
图文详情
- ISBN:9787571103385
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:292
- 出版时间:2023-06-01
- 条形码:9787571103385 ; 978-7-5711-0338-5
内容简介
《近代中国留学生教育翻译研究》,是首部系统研究近代中国留学生教育翻译的学术专著。作为教育翻译主体的中国留学生,在中外教育交流和中国教育现代化进程中扮演着多重角色,他们既是翻译者和传播者,又是新式教育的借鉴者和践行者。全书以“翻译目的论”和“多元系统论”为理论分析框架,全面分析和研究了甲午战后至抗战之前近代中国留学生的教育翻译活动兴起的原因、发展演进的轨迹、翻译的主要内容及其对中国教育改革、教育学及其体系的创建、中国特色教育理论的构建所产生的影响和作用,客观地评价和总结了这一群体的教育翻译及其事业成就。留学生教育翻译促使西学得到全面系统的引入,使域外先进的教育制度、教育思想、教育理念、教学内容、教学方法等在中国得到更好的传播与吸收,从而加快了我国教育改革与发展的步伐,推动了中国教育现代化进程。
目录
导论
**章 近代中国留学生教育翻译活动的兴起
**节 近代中国留学生教育翻译活动兴起的历史背景
第二节 近代中国留学生教育翻译群体的形成
第三节 近代中国留学生为主体的翻译机构及传播媒介
第二章 近代中国留学生教育翻译活动的发展演进
节 近代中国留学生教育翻译的活动轨迹
第二节 近代中国留学生教育翻译动机模式的演变
第三节 近代中国留学生教育翻译方式选择及演变
第四节 近代中国留学生教育翻译成果展现形式的变化
第五节 近代中国留学生教育翻译群体的多重角色
第三章 近代中国留学生教育翻译的主要内容
节 对外国教育制度的翻译
第二节 对外国教育著作及讲义的翻译
第三节 对新式教科书的翻译
第四节 对来华名家教育演讲的翻译
第五节 对教育小说的翻译
第四章 近代中国留学生教育翻译与中国教育改革
节 近代留学生教育翻译与教育制度的嬗变
第二节 近代留学生教育翻译与教育宗旨的演变
第三节 近代留学生教育翻译与教学内容的革新
第四节 近代留学生教育翻译与教学方法的改革
第五章 近代中国留学生教育翻译与教育中国化
节 借鉴与创见——中国留学生对教育中国化的早期探索
第二节 借鉴与创建——留学生与近代中国教育学及学科体系的创建
第三节 借鉴与创新一留学生与近代中国特色教育理论的构建
结语
主要参考文献
后记
展开全部
本类五星书
本类畅销
-
蛤蟆先生去看心理医生
¥26.6¥38.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥18.0¥45.0 -
咬文嚼字二百问
¥9.6¥32.0 -
从零开始的女性主义
¥30.3¥52.0 -
字海探源
¥23.4¥78.0 -
乡土中国
¥14.6¥26.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.2¥15.0 -
与内心的恐惧对话:摆脱来自亲人的负能量
¥34.1¥48.0 -
你能写出好故事-写作的诀窍.大脑的奥秘.认知的陷阱
¥9.8¥32.8 -
社会学:原来这么有趣有用
¥9.1¥36.0 -
中国人的精神
¥9.9¥29.0 -
焦虑心理学:不畏惧、不逃避,和压力做朋友
¥11.4¥38.0 -
理解生命
¥10.5¥32.8 -
乌合之众:大众心理研究
¥12.1¥36.8 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥12.7¥39.8 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥9.0¥36.0 -
上大演讲录(1922-1927卷)(九品)
¥14.0¥52.0 -
那时的大学
¥8.4¥28.0 -
始于极限:女性主义往复书简(八品)
¥22.4¥59.0 -
汉字王国
¥11.5¥46.0