×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787564393212
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:26cm
  • 页数:313页
  • 出版时间:2023-06-01
  • 条形码:9787564393212 ; 978-7-5643-9321-2

内容简介

本书为英语翻译类教材。在各国文化软实力和国家话语权竞争日益激烈的形势下,国家对双语人才翻译能力提出了更高的要求,在这样的时代背景下,西安翻译学院编写了本书,本书分为上下册,该本是上册,旨在培养应用型、职业化翻译人才。本书着重突出篇章翻译,共设22个单元,主题涉及文化、经济、法律、科技等方面,每个单元强调汉译英和英译汉的翻译实操,针对每篇译文,详细解析重点词汇且提供应用例句。此外,每个单元都提供英译汉和汉译英句子翻译练习供学生操练。与一般翻译教材相比,本书重点突出翻译实践,淡化翻译理论。全书内容丰富,材料充实,翻译准确,能有效提高学生的翻译水平。

目录

UNIT ONE 势合形离 Part 1 English-Chinese Translation: 句子翻译 Part 2 Chinese-English Translation: 句子翻译 (小试牛刀: 10个英语句子;10个汉语句子) UNIT TWO 恪守礼仪 Part 1 English-Chinese Translation: Smile;On Etiquette Part 2 Chinese-English Translation: 苹果的 分法 (小试牛刀: Benefits ofEveryday Reading;大象) UNIT THREE 刻意经营 Part 1 English-Chinese Translation: An Autobiography of Lee Icocca Part 2 Chinese-English Translation: 愚公移山 (小试牛刀: The Origin ofthe Black Death;选择朋友) UNIT FOUR 蛛丝虫迹 Part 1 English-Chinese Translation: Spare That Spider Part 2 Chinese-English Translation: 昭君墓: 青海湖 (小试牛刀: Pop Stars;中国传统文化) UNIT FIVE 苍木竞生 Part 1 English-Chinese Translation: Trees Part 2 Chinese-English Translation: 华山 (小试牛刀: Visual System;体育教育的价值) UNIT SIX 正视恐惧 Part 1 English-Chinese Translation: Fear Part 2 Chinese-English Translation: 大漠弱者 (小试牛刀: Cycling;落花生) UNIT SEVEN 忠贞不渝 Part 1 English-Chinese Translation: To Make Love Grow Part 2 Chinese-English Translation: 丝绸之路 (小试牛刀: Music;阅读) UNIT EIGHT 惊心动魄 Part 1 English-Chinese Translation: The Midnight Visitor Part 2 Chinese-English Translation: 玫瑰的忠告 (小试牛刀: Father's Day;歌剧) UNIT NINE 不欺暗室 Part 1 English-Chinese Translation: Here it Comes,There it Goes Part 2 Chinese-English Translation: 何时行动 (小试牛刀: Taste;什么是生活?) UNIT TEN 怡然自乐 Part 1 English-Chinese Translation: Way to Happiness Part 2 Chinese-English Translation: 看眼 (小试牛刀: What Is a Hero?;买笑) UNIT ELEVEN 阴差阳错 Part 1 English-Chinese Translation: The Date Father Didn't Keep Part 2 Chinese-English Translation: 男人 (小试牛刀: APoorManandHisHorse;文艺的创新) UNIT TWELVE 节能减排 Part 1 English-Chinese Translation: Recycling Part 2 Chinese-English Translation: 祝福 (小试牛刀: The Statue ofLiberty;家务活) UNIT THIRTEEN 放言高论 Part 1 English-Chinese Translation: Abraham Lincoln's Gettysburg Address
展开全部

作者简介

梁根顺,曾任教于西安外国语大学,现工作于西安翻译学院, 教授,硕士研究生导师,英语教学与测试专家。研究方向: 翻译,英语语言应用和英语测试。 成果:西北雅思**人。90年代初雅思8.5分(口语满分)。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航