×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
东写西读:跨太平洋诗话

东写西读:跨太平洋诗话

1星价 ¥46.2 (6.7折)
2星价¥46.2 定价¥69.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787547321959
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:232
  • 出版时间:2024-01-01
  • 条形码:9787547321959 ; 978-7-5473-2195-9

内容简介

《东写西读:跨太平洋诗话》深入阐述大洋两岸、中英诗歌之间的互动历史和文化影响,具体内容包括华裔美人在美国文学目前留下的足迹及其历史定位,英美现当代诗人的中国梦及其对西方诗歌走向的深刻影响,以及中国诗歌如何走向世界的历史过程和现况分析。无论是解析庞德的中国梦,还是捕捉在中英文之间游荡的诗意,或者是探讨中国文学如何走出去,始终围绕的跨太平洋以及中外文学的交流互动,聚焦于比较诗学和跨文化诗学。利用跨学科的角度,本著作将从诗学、翻译学、比较文学、历史学等多方面阐述比较诗学在全球化的大背景下的发展演变。

目录

总序/陈建华 序言 **章中国耳语:游荡在中英文之间的诗意 第二章东写西读:天使岛诗歌与诗意的错误 第三章作为新历史主义者的庞德:论全球化时代的诗歌与诗学 第四章无诗歌:从车前子到中外诗歌的邂逅 第五章简·爱:翻译与诗意的命运 第六章叙事与抒情:高罗佩与中国公案小说的再创造 第七章美国想象里的中国人 第八章跨洋诗话五则 附录 访谈录两则 一、翻译是诗歌的优选境界——黄运特访谈录 二、中国文学如何走出去? ——《中国现代文学大》编译者黄运特访谈录 参考文献
展开全部

作者简介

黄运特,1991年毕业于北京大学英文系,1999年获纽约州立大学布法罗分校英语博士学位,同年被聘为哈佛大学英语系助理教授。2006年任加利福尼亚大学英语系正教授至今,兼任香港岭南大学英语系讲座教授。英文著作多部,包括《跨太平洋想象》(哈佛大学出版社,2008年)、《陈查理传奇》(诺顿出版社,2010年)、《形影不离》(诺顿出版社,2018年)、《中国耳语》(芝加哥大学出版社,2022年),等等。多篇文章发表于《纽约时报》《华尔街日报》《新闻周刊》等主流报刊。2009年获康奈尔大学人文研究奖,2011年获爱伦坡文学奖,2014年获古根海姆奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航