×
英语笔译理论与实践探索

英语笔译理论与实践探索

1星价 ¥37.4 (5.5折)
2星价¥37.4 定价¥68.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787548474463
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:150
  • 出版时间:2023-07-01
  • 条形码:9787548474463 ; 978-7-5484-7446-3

内容简介

本书回顾中外翻译理论历史,对笔译的基本概念进行了概述,研究了英语笔译的常用技巧,并在此基础上,对英语句子、语篇、修辞等方面的笔译方法进行了理论联系实际的研究。同时从文化视角入手,重点研究了英语色彩、数字、自然、动植物文化以及典故的笔译方法。*后,将前文所述理论与方法进行综合运用,对英语几种文体的笔译展开了研究。

目录

第1章笔译概述 第1节中外笔译理论历史回顾 第2节笔译的定义与标准 第3节笔译与口译的比较 第2章笔译的常用技巧 第1节词义的选择、引申和褒贬第2节词类的转换 第3节语序的变换. 第4节正反、反正译法 第5节增译、减译法? 第3章句子的笔译理论与实践研究第1节简单句的笔译方法 第2节从句的笔译方法 第3节长难句的笔译方法 第4节特殊结构句子的笔译方法”第4章语篇的笔译理论与实践研究 第1节语篇的衔接与笔译方法第2节语篇的连贯与笔译方法 第3节语篇的布局方式与笔译转换技巧第5章修辞的笔译理论与实践研究第1节修辞概述, 第2节几种主要修辞格的笔译方法 第6章文化视域下的笔译理论与实践研究第1节颜色、数字文化的翻译 第2节典故文化的翻译 第3节自然、动植物文化的翻译第7章文体的笔译理论与实践研究 第1节商务英语文体的笔译方法 第2节旅游英语文体的笔译方法第3节新闻英语文体的笔译方法第4节法律英语文体的笔译方法第5节科技英语文体的笔译方法 参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航