暂无评论
图文详情
- ISBN:9787119138435
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:246
- 出版时间:2023-12-01
- 条形码:9787119138435 ; 978-7-119-13843-5
本书特色
本书延续了作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,从一个全新角度打开了《红楼梦》这部传统文学作品。
内容简介
本书为“译中国”文库“经典品译”系列新作。《红楼梦》是中国的文学经典,是了解中国传统文化的一部百科全书。本书从外貌描写、人名、诗词、乐器和曹雪芹的背景等诸多方面,对比《红楼梦》英译本的不同翻译手法,举例说明两组译者如何跳出翻译的陷阱,甩掉种种羁绊,既化繁为简,又追求细腻,对《红楼梦》里中国传统文化的外译表达方式提出独特见解。本书延续了作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,让读者跟随作者行走在中国文化的“大观园”,从翻译对比的角度感受中国传统文化的优美,对两组译者更加尊敬,对中国文化更加喜爱。
目录
看大师如何破译隐喻和谐音001
贾宝玉和林黛玉究竟长什么样011
贾宝玉悟禅机,大师译偈语023
透过荣禧堂看中国传统文化033
袭人、卍儿、冷妙玉,人物名字巧翻译047
“怡红院”如何变成了“怡绿院”059
一部明清服饰的百科全书071
金陵十二钗判词暗藏玄机083
你知道吗?他也曾翻译过《红楼梦》095
说薛蟠:一个典型“浑人”的“话语体系”111
一首诗中的十五个“秋”字如何翻译123
病如西子,林黛玉究竟吃的什么药135
勇晴雯吸鼻烟涕泗横流147
林黛玉的古琴艺术讲座157
黛玉的“知音”不是宝玉,而是她171
谁是《红楼梦》中真正的围棋高手183
翻译大家如何处理成语这块“绊脚石”195
曹雪芹算得上大诗人吗?209
惊!这句话竟是林黛玉说的221
贾宝玉和林黛玉究竟长什么样011
贾宝玉悟禅机,大师译偈语023
透过荣禧堂看中国传统文化033
袭人、卍儿、冷妙玉,人物名字巧翻译047
“怡红院”如何变成了“怡绿院”059
一部明清服饰的百科全书071
金陵十二钗判词暗藏玄机083
你知道吗?他也曾翻译过《红楼梦》095
说薛蟠:一个典型“浑人”的“话语体系”111
一首诗中的十五个“秋”字如何翻译123
病如西子,林黛玉究竟吃的什么药135
勇晴雯吸鼻烟涕泗横流147
林黛玉的古琴艺术讲座157
黛玉的“知音”不是宝玉,而是她171
谁是《红楼梦》中真正的围棋高手183
翻译大家如何处理成语这块“绊脚石”195
曹雪芹算得上大诗人吗?209
惊!这句话竟是林黛玉说的221
展开全部
作者简介
王晓辉,中国互联网新闻中心总编辑。 历任新华社外事局翻译、新华社外事局外联处副处长、新华社伦敦分社经理、新华社信息中心海外部、王任、中华网CEO。有多年从事翻译、新闻报道和互联网工作的经验,多次参加并担任 会议和论坛的、王持。
本类五星书
本类畅销
-
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.1¥15.8 -
茶花女
¥4.2¥12.0 -
流浪地球刘慈欣
¥21.1¥62.0 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.7¥13.5 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.9¥16.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
方法论
¥3.9¥9.5 -
Sons and Lovers
¥7.8¥26.0 -
命案目睹记
¥21.7¥33.8 -
写给儿童看的英语:情境联想600句(英汉对照)
¥17.1¥39.8 -
最新英汉百科图解词典-升级版
¥104.2¥168.0 -
沉思录
¥10.5¥21.0 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥12.2¥36.0 -
莎士比亚四大悲剧(世界文学名著英文版)
¥12.2¥32.0 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.7¥14.0 -
城堡
¥13.0¥26.0 -
查拉图斯特拉加是说
¥14.5¥29.0 -
安徒生童话精选
¥16.0¥40.0