- ISBN:9787570232956
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:344
- 出版时间:2024-03-01
- 条形码:9787570232956 ; 978-7-5702-3295-6
本书特色
百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语诗经
许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。
国际翻译界**奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。
被誉为“诗译英法唯一人”。
诗三百,一言以蔽之,思无邪。
不读诗,不足以知春秋之历史,
不读诗,不足以感天地草木之灵,
不读诗,不足以见流彩华章之美。
在诗经的字里行间,感受人类古老的浪漫。
爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。
Where gather golden thread?
In the fields over there.
Of whom do you think ahead?
Jiang’s eldest daughter fair.
1,诗词英译:中国翻译界**人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。
2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可轻松理解全文,带领读者走进诗的国度。译文细腻唯美,用词拿捏考究,保持了和诗词原作一样的韵律美感和意境。沉醉在诗意中。
3,赏析解读:细细剖析诗句亮点、背景典故、全篇意境、现代价值……帮你更透彻地理解诗词精髓,提高鉴赏能力。点明诗词的时代背景、历史典故……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语诗经
许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。
国际翻译界**奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。
被誉为“诗译英法唯一人”。
畅销书作家闫红新作,讲述诗经中的浪漫生活,诗经千年,仍有动人。
诗三百,一言以蔽之,思无邪。
不读诗,不足以知春秋之历史,
不读诗,不足以感天地草木之灵,
不读诗,不足以见流彩华章之美。
在诗经的字里行间,感受人类古老的浪漫。
诗经 英译 赏析 深度解读 难字注音
爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。
Where gather golden thread?
In the fields over there.
Of whom do you think ahead?
Jiang’s eldest daughter fair.
1,诗词英译:中国翻译界**人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。
2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可轻松理解全文,带领读者走进诗的国度。译文细腻唯美,用词拿捏考究,保持了和诗词原作一样的韵律美感和意境。沉醉在诗意中。
3,赏析解读:细细剖析诗句亮点、背景典故、全篇意境、现代价值……帮你更透彻地理解诗词精髓,提高鉴赏能力。点明诗词的时代背景、历史典故……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。
4,难字注音:生僻难字皆有注音,帮你无生字障碍地吟诵。
5,主题分类:将百首经典篇目依据章节主题取名分类,每章侧列附注唯美主题词句,让读者感受到整本书立体而细腻的情感。
内容简介
形美、意美、音美,美得沉醉的英文诗经诗画集
107首风雅颂,惊艳3000年的中国人赤诚性情与动人诗书。
古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。
诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。
深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。
难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。
生动插画:精细雅致的古画,于翰墨丹青中勾勒出诗情画意。
著书多部的“腾讯大家”专栏年度作家闫红,详实评注,
文风细腻清澈,浪漫多情,描摹诗经挚美“思无邪”;
花木鸟兽、农耕生活、男女情愫……
三千年前的人们,见世间万物都起赋而歌,
纯粹、质朴、可爱、浓烈……人性自然淳朴之美,尽归诗经,
那些真实优美的语言,传颂千年,今人读来,依觉婉转动人。
目录
周南·螽斯
召南·采蘩
召南·行露
召南·何彼襛矣
邶风·简兮
邶风·柏丹
鄘风·桑中
鄘风·蝃
鄘风·相鼠
鄘风·干旄
卫风·芄兰
卫风·伯兮
王风·黍离
王风·扬之水
王风·丘中有麻
郑风·缁衣
郑风·萚 兮
……
作者简介
许渊冲
·北京大学教授,翻译家,毕业于西南联大,笔耕不辍60年,诺贝尔文学奖候选人。
·国际翻译界*高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此大奖的亚洲翻译家)。
·国家汉办“国际汉学翻译大雅奖”
·国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物”
·师从钱锺书学习英文翻译时钱先生评价:“灵活自如,令人惊奇。”
·著译包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。
新安晚报编辑、腾讯大家专栏作家,《读者》签约作家,曾获《读者》“金百合奖”、安徽文学奖等。
著有《误读红楼》《她们谋生亦谋爱》《哪一种爱不千疮百孔:张爱玲爱过的那些人》《诗经往事》《周郎顾》《彼年此时》《如果这都不算爱:胡适情事》等。许渊冲
·北京大学教授,翻译家,毕业于西南联大,笔耕不辍60年,诺贝尔文学奖候选人。
·国际翻译界*高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此大奖的亚洲翻译家)。
·国家汉办“国际汉学翻译大雅奖”
·国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物”
·许渊冲教授在西南联大的同窗好友物理学家杨振宁盛赞“他几乎每天一个灵感”。
·师从钱锺书学习英文翻译时钱先生评价:“灵活自如,令人惊奇。”
·许渊冲教授译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论。
·著译包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。
闫红
新安晚报编辑、腾讯大家专栏作家,《读者》签约作家,曾获《读者》“金百合奖”、安徽文学奖等。
著有《误读红楼》《她们谋生亦谋爱》《哪一种爱不千疮百孔:张爱玲爱过的那些人》《诗经往事》《周郎顾》《彼年此时》《如果这都不算爱:胡适情事》等。
被著名作家王蒙称为“不拘一格,振聋发聩,言前人所未言,堪称启人心智,动人心魂”。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
林徽因讲建筑
¥8.7¥29.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0