×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
生态翻译下文学翻译的适应选择与实践研究

生态翻译下文学翻译的适应选择与实践研究

1星价 ¥45.8 (5.2折)
2星价¥45.8 定价¥88.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787206205293
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:199
  • 出版时间:暂无
  • 条形码:9787206205293 ; 978-7-206-20529-3

内容简介

本书共分为七章。其中,**章为生态翻译学概述,论述了生态翻译学的内涵、理论和研究对象。第二章为文学翻译概述,论述了文学翻译的定义、特点以及标准。第三章为文学翻译的生态环境,论述了各种环境下的文学翻译。第四章为文学翻译中的译者责任,主要对文学翻译中译者的适应、选择以及应具备的素质展开描述。第五章为文学翻译的多维转换,主要论述了文学翻译中语言维的转换、文化维的转换及交际维的转换。第六章为生态翻译视角下柳宗元文学作品英译案例研析,主要从柳宗元文学作品英译案例方面展开论述。第七章为生态翻译与文学翻译的可持续发展,主要论述了可持续发展、生态翻译的可持续发展、文学翻译生态系统本体功能与社会功能结合的具体应用。 本书逻辑框架清晰,条理分明,语言精练,结构布局合理,内容涵盖面较广,并且在撰写过程中将内容与图示有机结合,使得内容简明易懂。

目录

**章 生态翻译学概述 **节 生态翻译学的内涵与理论基础 第二节 生态翻译学的研究对象与方法 第三节 生态翻译学中的“生态” 第二章 文学翻译概述 **节 文学翻译的定义与性质 第二节 文学翻译的标准、原则与过程 第三节 文学翻译的特点与功能 第四节 文学翻译中的主体与客体 第五节 不同翻译理论下的文学翻译 第三章 文学翻译的生态环境 **节 文学翻译的生态环境概述 第二节 文学翻译的社会环境 第四章 文学翻译中的译者 **节 文学翻译中译者的翻译适应 ……
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航