×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
汉英文学精粹翻译鉴赏:::

汉英文学精粹翻译鉴赏:::

1星价 ¥43.1 (7.2折)
2星价¥43.1 定价¥59.9
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787521349542
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:198页
  • 出版时间:2023-12-01
  • 条形码:9787521349542 ; 978-7-5213-4954-2

内容简介

本书由中国古代诗歌、中国现当代诗歌、中国古代散文、中国现当代散文汉译英作品鉴赏和英美诗歌、英美散文英译汉作品鉴赏六部分组成。每一部分包括阅读导引、作品欣赏、欣赏提示等内容。“阅读导引”放在每部翻译作品之前,是根据中西方翻译理论对译例进行阐释;“作品欣赏”部分精选了汉英脍炙人口的经典作品及其对应的翻译作品;“欣赏提示”放在每篇选文的翻译后,帮助读者在欣赏中英文学经典作品及其翻译的同时,揣摩其中的翻译技巧。本书有助于提高读者的文学修养、文学翻译与鉴赏水平。

目录

编 中国古代诗歌英译作品鉴赏 导读:许渊冲唐诗英译实践 归园田居(其一) 晚登三山还望京邑 长歌行 登金陵凤凰台 登高 滁州西涧 暮江吟 西塞山怀古 秋词 望洞庭 江南春 菩萨蛮·人人尽说江南好 虞美人·春花秋月何时了 渔家傲·塞下秋来风景异 踏莎行·候馆梅残 卜算子·黄州定慧院寓居作 定风波·莫听穿林打叶声 和子由渑池怀旧 永遇乐·落日熔金 游山西村 沈园二首 菩萨蛮·郁孤台下清江水 村居 续译小试笔 第二编 中国现当代诗歌英译作品鉴赏 导读:文学翻译中的逻辑与审美 虞美人·枕上 沁园春·雪 再别康桥 你是人间的四月天 雨巷 断章 苹果树下 乡愁 回答 致橡树 热爱生命 续译小试笔 第三编 英美诗歌汉译作品鉴赏 导读:英诗汉译中“以顿代步”译法的局限 莎士比亚十四行诗之18 泥块与卵石 水仙 孤独的割麦女 致 是爱,而非死亡 鹰 磨坊主之女
展开全部

作者简介

《汉英文学精粹翻译鉴赏》由中国古代诗歌、中国现当代诗歌、中国古代散文、中国现当代散文汉译英作品鉴赏和英美诗歌、英美散文英译汉作品鉴赏六部分组成。每一部分包括阅读导引、作品欣赏、欣赏提示等内容。“阅读导引”放在每部翻译作品之前,是根据中西方翻译理论对译例进行阐释;“作品欣赏”部分精选了汉英脍炙人口的经典作品及其对应的翻译作品;“欣赏提示”放在每篇选文的翻译后,帮助读者在欣赏中英文学经典作品及其翻译的同时,揣摩其中的翻译技巧。本书有助于提高读者的文学修养、文学翻译与鉴赏水平。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航