- ISBN:9787521358759
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:264
- 出版时间:2024-11-01
- 条形码:9787521358759 ; 978-7-5213-5875-9
本书特色
《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力,是一部创造性地推动中国译学向前发展,塑造学术新话语的开创性之作。
内容简介
“‘翻译中国’研究丛书”专注于中国文学、文化和话语的译介与传播,以及国内原创译学理论的探究,旨在深入探讨“翻译中国”理论与实践问题,积极回应“翻译中国”事业和国际传播战略,进而推动建立系统的“翻译中国”研究体系。
“‘翻译中国’研究丛书”是外研社在专家指导下策划、组织撰写的原创研究丛书,包含文学翻译、文化翻译、话语翻译和译学探索等四个子系列。丛书选题前沿多元,架构连贯严密,融合跨越学科视野,兼具学术价值与实践意义,希冀为中华文明国际对话、构建具有中国特色的学术话语体系贡献力量。
建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,*后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图。
目录
作者简介
方梦之,上海大学教授,《上海翻译》名誉主编,我国当代著名的翻译理论家,在翻译实践与研究、译学辞典编撰、翻译期刊创办等领域均做了大量卓越的奠基性工作,其构建的应用翻译学范畴框架开应用翻译学科体系研究之先河。2023年获中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”。
-
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥5.3¥19.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
安徒生童话精选
¥13.6¥40.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.4¥15.8 -
茶花女
¥4.0¥12.0 -
考研英语背单词20个词根词缀
¥1.4¥3.2 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥9.9¥36.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
哈利.波特与魔法石(英汉对照版)
¥38.0¥55.0 -
自然与社会-读懂汉字
¥26.9¥96.0 -
命案目睹记
¥14.2¥33.8 -
嘉莉妺妺-(英语原著版.第六辑)
¥7.8¥26.0 -
威克菲尔德的牧师-(英语原著版.第三辑)
¥4.2¥12.0 -
马丁.伊登-(英语原著版.第三辑)
¥6.5¥19.0 -
夏洛的网(平装双语版)//2023新定价
¥36.0¥58.0 -
老人与海 英文版(新版)
¥19.5¥39.8 -
华氏451(全新特别版)
¥37.1¥58.0 -
浮生六记(汉英对照)
¥17.6¥65.0 -
新东方 10天掌握KET写作
¥31.7¥48.0 -
鲁滨孙漂流记
¥20.6¥48.0