
5分
包邮汉英科技翻译指要
翻译理论与实务丛书

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:750010555X
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:257
- 出版时间:1998-06-01
- 条形码:9787500105558 ; 978-7-5001-0555-8
本书特色
《汉英科技翻译指要》的主要特色之一在于理论与实践较为完美的统一。当前,有些翻译论著侈谈理论,分析实列少,实用性差;有的就事论事,理论深度不够,底气不足。本书既有对翻译理论的全面论述,也有实例分析,通过对翻译错误的剖析和对技巧的概括,又上升为理论,使我们不仅知其然,而且知其所以然。
内容简介
本书主要有四章。**章介绍科技文体的一般特征和翻译的标准,并对科技文章与其他文体的文章进行了简要的比较,所举的科技文体的例子多取自世界名著,在帮助了解科技文体特征的同时,也有助于对其他文体的了解,当然还可用来鉴赏。第二章讨论科技英译中常见的语法错误及其纠正方法。第三章探讨科技英译中的修辞问题,特别是统一性和连贯性。第四章讨论英译中的逻辑问题,主要是概念、判断和推理错误。
目录
第二章科技英译常见语法错误
第三章科技英译常见修辞问题
第四章科技英译的逻辑问题
习题参考答案及修改译文
附篇翻译标准和译文质量评价
附录英语科技文献中常见的拉丁词语
作者简介
冯志杰1956年出生。1985年研究生毕业,获硕士学位。毕业后从事研究、翻译及编辑出版工作。现任中国农业科技出版翻译工作者协会会员。翻译方面的论著有《翻译理论与技巧文集》。另有译著《剑桥人物百科全书》及其他文章数十篇。
-
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥12.3¥29.8 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥10.9¥36.8 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥13.2¥36.0 -
傲慢与偏见-英汉双语版
¥13.2¥38.0 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥25.2¥89.8 -
朗文袖珍英汉双解词典
¥18.1¥45.0 -
阿加莎·克里斯蒂经典侦探作品集(平装本)东方快车谋杀案(平装本)
¥14.1¥20.8 -
许渊冲英译:毛泽东诗词·英汉对照(经典珍藏版)(精装)
¥53.8¥88.0 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.4¥29.8 -
用美国幼儿园课本学英语(全3册)
¥37.7¥108.0 -
三曹诗选英译
¥14.3¥38.0 -
好快!10天背完3000英语单词
¥11.4¥29.8 -
圣经故事
¥24.4¥49.8 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0 -
儿童文学 美国K-12原版语文课本--初中·上(全12册)
¥128.1¥298.0