三曹诗选英译
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787100121620
- 装帧:80g纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:269
- 出版时间:2016-06-01
- 条形码:9787100121620 ; 978-7-100-12162-0
本书特色
首部三曹诗歌作品的汉英对照译作,精选建安时期文学代表人物曹操、曹丕、曹植的经典作品八十多首,包括曹操的《短歌行》《步出夏门行》、曹丕的《秋胡行》《清河行》、曹植的《赠王粲》《七步诗》等,由美籍华裔学者吴伏生和英国诗人格雷厄姆·哈蒂尔合作翻译。吴教授国学修养极深,英语地道,格雷厄姆·哈蒂尔擅长诗歌创作,二人曾合作翻译阮籍咏怀诗,并入选“大中华文库”。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。
内容简介
首部三曹诗歌作品的汉英对照译作,精选建安时期文学代表人物曹操、曹丕、曹植的经典作品八十多首,包括曹操的《短歌行》《步出夏门行》、曹丕的《秋胡行》《清河行》、曹植的《赠王粲》《七步诗》等,由美籍华裔学者吴伏生和英国诗人格雷厄姆·哈蒂尔合作翻译。吴教授国学修养极深,英语地道,格雷厄姆·哈蒂尔擅长诗歌创作,二人曾合作翻译阮籍咏怀诗,并入选“大中华文库”。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。
目录
作者简介
吴伏生,美国犹他大学中国文学及比较文学教授。著有专著 The Poetics of Decadence: Chinese Poetry of the Southern Dynasties and Late Tang Periods (1998),Written at Imperial Command: Panegyric Poetry in Early Medieval China (2008),《汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德》(2012),《英语世界的陶渊明研究》(2013),《迪伦·托马斯诗歌精译》(2014),《中西比较诗学要籍六讲》(2016),并发表有关中国文学、比较文学论文多篇。 格雷厄姆·哈蒂尔(Graham Hartill),英国诗人,曾在南开大学、卡迪夫大学、斯旺西大学以及伦敦 Metanoia 学院讲授英国诗歌及诗歌创作。著有诗集Ruan Ji’s Island and (Tu Fu) in the Cities (1992),Cennau’s Bell (2005),A Winged Head (2007) 和Chroma (2013),并发表有关诗学和社保、医护与文学创作方面的论文多篇。
-
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.0¥15.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.4¥16.8 -
都柏林人-哈佛蓝星双语名著导读
¥4.1¥12.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.1¥15.8 -
小王子:中法英三语对照
¥8.4¥28.0 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
巴黎圣母院
¥5.0¥15.5 -
方法论
¥3.3¥9.5 -
茶花女
¥4.2¥12.0 -
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥5.9¥19.8 -
贵妇画像
¥12.6¥34.0 -
护理英语
¥35.1¥45.0 -
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
¥20.6¥48.0 -
螺丝在拧紧-纯英文版
¥5.3¥12.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥11.9¥28.0 -
双语名著无障碍阅读丛书:天方夜谭(英汉对照 第一级)
¥8.0¥25.0 -
呼啸山庄-英语原著版
¥5.9¥18.0 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.7¥13.5 -
床头灯英语.3000词读物(纯英文):永别了,武器
¥8.7¥15.8 -
柳林风声
¥10.7¥24.8