歆语诸国胜览-(第一卷)
- ISBN:9787564014452
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:223
- 出版时间:2008-03-01
- 条形码:9787564014452 ; 978-7-5640-1445-2
本书特色
本书分上、下两编,以语种为线索,按地理排列,从“语言概况”、“国情咨文”、“文史辑萃”、“名物掌故”四个方面,展示了16个非通用语国家的历史文化精粹。本书可供非通用语种报考生**参考,也是语言服务类志愿者上佳读物。
内容简介
随着对外开外的日益加深,中国人与外国友人的接触与交往也日渐频繁。在与外国人的交流过程中,能展现出对外国语言有基本的认知,对外国历史文化有相当的了解,或许有助于外国人生发“他乡遇故知”之感,帮助我们更好地与之交流。
本书分上、下两编,以语种为线索,按地理排列,从“语言概况”、“国情咨文”、“文史辑萃”、“名物掌故”四个方面,展示了16个非通用语国家的历史文化精粹。
本书可供非通用语种报考生**参考,也是语言服务类志愿者上佳读物。
目录
柬埔寨
老挝
马来西亚
缅甸
泰国
印度尼西亚
越南
下编 欧洲
保加利亚
波兰
捷克
罗马尼亚
葡萄牙
瑞典
希腊
匈牙利
意大利
附录 部分开设非通用语种院校简介
参考资料
跋
节选
上编 亚洲:
柬埔寨:
语言概况:
(一)柬埔寨语的起源与演变:
柬埔寨语通常又称高棉语,是高棉族的民族语言。由于高棉族占柬埔寨总人口的80%,是柬埔寨的主体民族,因而高棉语既是高棉族的民族语言,又是柬埔寨国家的官方语言。
柬埔寨语属南亚语系,孟一高棉语族,东孟一高棉语支。柬埔寨语是在古高棉语的基础上演变、发展起来的。古高棉文是在印度文明传播到中南半岛之后才产生的,因此,它受到印度南部文字的影响,但是具体接受了哪种文字的影响,至今尚无统一的说法。有学者笼统地指出,古高棉文是在婆罗蜜文的基础上产生的;又有的认为,是在帕拉瓦文的基础上产生的。
据记载,公元68年,柬埔寨时称扶南,国王是从印度南部来的一位婆罗门贵族。他征服了古吉蔑岛上的女首领柳叶公主而自立为王。因此,当时使用的官方语言是梵语,而民间仍使用古高棉语。在越南境内茅庄市的乌干村(茅庄当时是扶南王国的属地)曾发现大约为公元2—3世纪扶南时期的石碑,上面的文字被鉴定为“印度南部的文字”。到6世纪,出现了用古高棉文即高棉早期的民族文字刻成的碑文,当时执政的拨婆拔魔王也被誉为柬埔寨历史上高棉文字的创始人。
在近14个世纪中,古高棉文发展为现在的柬埔寨文字,不过二者出现了很大的差异。迄今以来,高棉文字共进行了1O次文字改革。在漫长的1000多年里,古高棉文除了自身的发展变化外,还先后受到梵语、巴利语和法语等外来语的影响,词汇更加丰富了。柬埔寨学者认为,自1945年后,柬埔寨文字又有了一些新的变化。从20世纪初期法属时期出版发行的书籍来看,有的元音、辅音的书写及用词方面确实与现代使用的柬埔寨文有一定的差别。同时,在接受西方国家语言,尤其是法语的影响后,无论从大量新词、借词的出现,还是旧词富于新意或语法规则等诸多方面都发生了有益的变化。
(二)柬埔寨语的特点和使用:
柬埔寨语主要由高棉语词汇组成。高棉语的语音较为复杂,共有33个辅音,27个元音符号和12个独立元音。辅音分高、低辅音两大类。元音符号随高低辅音的不同在读音上又有高低之分,因而形成两套元音。
……
-
狐鬼启示录-梁晓声说《聊斋》
¥27.0¥52.0 -
中国馔馐谭
¥16.1¥23.0 -
隔间-办公室进化史
¥18.6¥58.0 -
茶经(黑白版)
¥10.1¥48.0 -
奥州小道:松尾芭蕉散文选(八品)
¥18.9¥49.8 -
五千年犹太文明史(九品)
¥14.7¥49.0 -
溥仪偷运国宝
¥5.2¥26.0 -
水摆夷风土记
¥14.4¥36.0 -
我所不理解的生活-纪念珍藏版
¥9.5¥29.8 -
吾国与吾民-精装典藏新善本
¥22.1¥28.0 -
中国的文化与文人
¥23.4¥45.0 -
我的童年在台湾
¥10.2¥32.0 -
中国精神中国人
¥13.4¥32.0 -
齿留余香忆京城
¥10.8¥25.0 -
重返黄金时代-八十年代大家访谈录
¥24.9¥58.0 -
解密富春山居图-国宝背后的秘密
¥7.6¥22.0 -
北欧神话
¥22.0¥58.0 -
我的路
¥14.4¥32.0 -
中国人的人性与人生
¥31.7¥59.8 -
两汉经学今古文平议
¥29.4¥49.0