
3.9分
包邮断指记-大唐狄公案-1-全译注释修订本

书的前半部分讲的是作者生平,后半部分是小说
封面不是很喜欢,内容不错。这一本结束好像并没有完结,我只买了第一本,看起来不过瘾。
- ISBN:9787544337045
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:225
- 出版时间:2011-05-01
- 条形码:9787544337045 ; 978-7-5443-3704-5
本书特色
南怀瑾推荐 西方汉大师经典之作 列入美国芝加哥大学学生必读书目
内容简介
全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案,为民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。 作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说的“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。 20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。至今已译成10余种文字。
目录
节选
第三天日落时分,狄公一行到了蓬莱县城。蓬莱县濒临海湾,距城厢约九里内河流出海口处有著名的蓬莱要塞炮台。要塞隶属平海军,负责屏卫海疆,管理外国通商,设关征税,缉查违禁等一应事务。蓬莱县衙的职司则在清肃城乡,宣导德化,劝课农桑,敦敷五教,受理民事狱讼,督察钱谷兵赋等项,与炮台驻守的镇军礼仪周至,一向相安无事。 狄公一行进了西门,一路慢慢逛来,细细观瞻。见市廛虽不甚热闹,但也店铺连绵,秩序井然。街衢上行人不多,而水手、船匠、和尚却不少。时常可遇着三三两两的番客,大多是经商贩货的。碧眼红须、挺胸凸肚的是西洋来的。皮色黝黑、袒胸露臂的来自南洋。唯有东洋的,耳目嘴脸无异,服饰穿扮不同而已,也不尽操胡语,和颜悦色,彬彬有礼,故*能与我大唐臣民和睦相处,极少龃龉。 绕过孔庙的高墙,转折市舶司、金银市,便来到了县衙的八字大门。锃亮的铜钉大门,血红的廊庑栏栅,映着对面雪白的重檐照壁,十分耀目。栏栅内右首一张大鼓,左首一面铜锣,大门外站立着两个倦怠的值番衙丁。 洪亮上前递过盖有大红印玺的吏部牒文,传命县丞二衙出来迎拜新任县令。 衙丁闻知是新任县令徒步驾到,吓得先跪下磕了几个头,不敢接牒文,掉头便奔衙厅去报信。 不一刻,从衙厅内蹒跚奔出一个须眉斑白的年老官吏,抢步到狄公面前纳头便拜,嗫嚅道:“下官唐祯祥,忝居县衙主簿。前任王县令不幸遇害后,衙门一应日常庶务皆由下官暂理,专一恭候新县令莅任。” 洪亮递上吏部牒文,唐主簿阅毕,屈身拜揖:“狄老爷驾到,下官忽于迎拜,万望恕罪。只因没接到州府邸报,老爷又没派人先行传达,故此怠慢渎职,容下官日后勤勉补赎。” 狄公笑道:“唐主簿一向黾勉公务,谨慎本职,并无过愆。明日卯时唐主簿即会同衙里全数掾吏佐史、六曹参军来参见本官。” 唐主簿遵命,一面引狄公径人内衙书斋坐定,吩咐厨役备膳。洪亮带四名衙役搬动行李,乔泰、马荣去厨下帮忙。 “哦,明日还可传命城厢的四个当坊里甲来衙里参见,我有话问。”狄公道。 “老爷,本县有五个里甲。河东湾已设第五坊区,又称番仁里。那里甲是个高丽人,极有德行,众番商十分崇敬。” 唐主簿看了狄公一眼,又道:“狄老爷尽管放心,明日衙门一应公事,我当办得有条不紊。老爷一路车马劳顿,待会儿用过晚膳便去……休息吧。” 狄公满意地点了点头。 唐主簿犹豫了一下,又开了口:“不过,不过,老爷的宅邸一时恐有不便。王县令在时,刚将内宅修饰过一遍,又添刷了一层新漆。只是王县令他猝然遇害,刑部尚未结案,他的行囊什物虽寡薄,却还搁在房中,没法搬出。我已给他在京师的胞弟去了两信,催其赶快来蓬莱收拾遗物,可至今却音讯全无。王县令早年丧偶,也无子息,他这一死,真可谓是身后萧条哦。” 狄公问:“刑部汪堂官来这里查办案子时,居息何处?” 唐主簿答日:“汪老爷来这里时,当夜宿在王县令的宅邸里,第二日便在这内衙草草安了一个床铺,再也不去那里住了。没三日便匆匆回了京师。” 狄公不由起疑:“唐主簿可知其中缘故?” 唐祯祥四面觑了一眼,小声道:“王县令的宅邸夜间甚不安宁。” 狄公惊问:“这话怎说?” “下官哪里敢瞒老爷,正是王县令的阴魂不散,时时在他的宅院周围游荡。那一夜汪堂官正撞着,吓得半死,再不敢去住了。这事想来不假,下官也亲眼见着过两回。那鬼魂模样与王县令生前无异,只是不说话,恍惚去来,还躲闪着人哩。似有无穷冤屈未申,故此郁结不散,不似王县令生前一团和气。如今想来,好不怕人哟。故而劝狄老爷也存个戒心,在这里书斋先住几日,等他那兄弟来这里与其厮会过,取去了行囊什物,想来无事了,才可搬人。” 狄公沉默不语,木然捋着颔下的胡须。 这时乔泰、马荣走进内衙禀道,晚膳已齐备,请狄老爷与唐主簿外厅用膳。 晚膳虽是丰盛,狄公、洪亮却没有吃多少,倒是乔泰、马荣二人,大块吃肉,大杯斟酒,放开肚子饱餐了一顿。晚膳毕,唐祯祥便告辞,自去衙舍布置明日全衙吏员应卯参见事宜。当夜洪亮便服侍狄公在内衙书斋歇了,乔泰、马荣则去耳厢衙舍安顿。 ……
相关资料
高罗佩很了不起,虽然是外国人,但比很多中国人更了解中国。 ——国学大师 南怀瑾 高罗佩对中国文化习俗和中国人心理的把握达到了得心应手的程度。 西方人用汉文写小说(《大唐狄公案》部分篇目有汉文写本),前无古人。 错综复杂的情节,如茧抽丝,娓娓展开,*后才真相大白……它使读者从超凡的逻辑智慧中获得快感。 ——中国社会科学院研究员 石昌渝 他是名士派头的艺术家、收藏家、代中国人发展国粹的公案小说家,业余胜过专业的汉学家……现代西方人对传播中国文化作出*大贡献的人,恐怕要算荷兰人高罗佩。非学术圈里的西方人了解中国,往往来自《大唐狄公案》 ——伦敦大学东方学院、四川大学教授 赵毅衡 “狄公小说是我们从高罗佩博士那里得到的*后的中国公案小说……他的逝世使我们所有侦探小说的鉴赏家们都感到十分悲痛。” ——《泰晤士报文学增刊》对高罗佩逝世的评价 在高罗佩的神笔之下,古老的中国又活灵活现地出现在人们面前。 ——美国《纽约时报书评》阿伦·丁·赫宾 如此严格地遵循中国古典文学的风格进行创作,而写下的一切又是如此美妙地使现代读者获得满足。 ——《纽约时报》 狄公小说写出了中国唐代的所有魅力、残忍和高深莫测。 ——《芝加哥太阳报》
作者简介
高罗佩,荷兰职业外交官,通晓15种语言,主要任职于远东各国。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。作为一个西方人,高罗佩对中国古代琴棋书画十分痴迷。他20岁开始练习中国书法,且终生不辍;他研究中国古琴,师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织天风琴社;他能写中国旧体诗词,与郭沫若、徐悲鸿等大师都有唱和;齐白石、沈尹默等人的画上也有他的上款。《大唐狄公案》的插图均为他自己所画。
-
莫言的奇奇怪怪故事集
¥19.0¥59.9 -
悉达多
¥13.0¥28.0 -
2025读书月阅读盲盒——我独钟意命运角落的人
¥42.3¥168.0 -
死魂灵
¥14.0¥48.0 -
2025读书月阅读盲盒——经常作案的朋友都知道
¥42.3¥168.0 -
本森小姐的甲虫
¥15.9¥55.0 -
面纱
¥17.9¥49.8 -
一个陌生女人的来信
¥13.9¥39.8 -
失去一切的人
¥16.6¥52.0 -
罗生门
¥10.0¥36.0 -
1984-插图珍藏版
¥10.1¥29.8 -
鼠疫
¥12.6¥38.8 -
重生
¥13.5¥39.8 -
未来的最后一年
¥16.9¥49.8 -
山海经
¥18.0¥68.0 -
烟与镜
¥15.4¥48.0 -
月亮与六便士
¥10.9¥38.0 -
守夜
¥14.4¥42.0 -
小小小小的火
¥15.0¥52.0 -
我是猫
¥13.2¥46.0