买过本商品的人还买了
商品评论(2条)
图文详情
- ISBN:9787540228316
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:211
- 出版时间:2012-08-01
- 条形码:9787540228316 ; 978-7-5402-2831-6
本书特色
《高老头(插图本珍藏版)》由巴尔扎克著,许渊冲译。《高老头》是中国读者*熟悉、*喜爱的法国作家巴尔扎克的代表作之一。在巴尔扎克的《人间喜剧》这座巍峨的文学里程碑中,《高老头》是*出色的小说之一。作品的主题不是单纯的父爱,而是父爱与虚荣心造成的悲剧。这种虚荣心在当时法国社会中,比单纯的父爱更具时代色彩和典型意义。
内容简介
《高老头》发表于一八三四年,是巴尔扎克*优秀的作品之一。作品以一八一九年底和一八二〇年初的巴黎为社会背景,以面粉商高老头和青年大学生拉斯提雅两个人物的平行而又交叉的故事为主要情节,真实地勾画出波旁复辟王朝时期法国社会的一幅剪影,批判了建筑在金钱基础上的“父爱”和“亲情”,对物欲横流、道德沦丧的社会给予了有力的抨击。
目录
001译者简介003译者前言001―沃克公寓040―贵族之家067―花花世界112四亡命之徒153五高家二女1907\老人之死210译者后记
展开全部
作者简介
许渊冲,翻译家。1921年生于江西南昌。1943年毕业于国立西南联合大学外语系,1944年人清华大学研究院,1948年赴欧洲留学,1950年获巴黎大学文学研究院文凭。自1951年起,在外语院校教授英文、法文,l983年起任北京大学教授。他翻译了《诗经》、《楚词》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《元明清诗选》、《西厢记》等,是唯一把中国历代诗词全面、系统地译成英、法韵文的专家。他还将英、法文世界文学十种名著译成中文。已在国内外出版中、英、法文文学翻译作品六十余部。
本类五星书
本类畅销
-
长安的荔枝
¥27.1¥45.0 -
最后的斯坦菲尔德
¥15.0¥46.8 -
生死场
¥8.6¥36.0 -
面纱
¥31.5¥45.0 -
那些我们没谈过的事
¥16.6¥36.0 -
孤儿列车
¥20.6¥46.8 -
守夜
¥13.6¥42.0 -
北方的河
¥14.4¥42.0 -
野性的呼唤
¥15.9¥36.0 -
越狱者
¥18.3¥39.8 -
月亮与六便士
¥10.9¥38.0 -
一生-插图典藏本
¥12.9¥28.0 -
人性的因素
¥28.7¥65.0 -
月亮与六便士
¥12.5¥36.0 -
悉达多
¥18.4¥49.8 -
与你重逢
¥17.5¥39.8 -
黑男孩
¥21.9¥49.8 -
潜入谎言之海
¥18.5¥56.0 -
艽野尘梦-西藏私家笔记(1909-1912)
¥27.7¥29.8 -
我们之间的距离/马克.李维
¥14.5¥45.0