×
新编日汉翻译教程-(第二版)
读者评分
5分

包邮新编日汉翻译教程-(第二版)

1星价 ¥22.1 (8.5折)
2星价¥22.1 定价¥26.0
商品评论(1条)
ztw***(三星用户)

有些枯燥,毕竟是学术类的,还是需要练习

2020-12-28 12:03:08
0 0
图文详情
  • ISBN:9787301229972
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:大32开
  • 页数:323
  • 出版时间:2013-08-01
  • 条形码:9787301229972 ; 978-7-301-22997-2

本书特色

《新编日汉翻译教程(第2版)》编著者庞春兰。 《新编日汉翻译教程(第2版)》是在原书的基础上的修订版。作者本着理论与实践相结合的原则,运用大量日文材料,系统论述了日语词汇、句子及文章等方面日汉翻译的理论与技巧,深入浅出地讲解了学生翻译中的难点和译误。

内容简介

  编者以多年教学经验和翻译实践,本着理论与实践相结合的原则,运用大量例句和文段,系统论述了日语词汇、句子及文章等方面日汉翻译的理论与技巧,深入浅出地讲解了学生翻译中的难点与误译。书中还配有多种文体的练习。

目录


**章 总论
第二章 句子的译法
  **节 移位法——单句的翻译
  (一)主语的移位
  (二)客语的移位
  (三)用修——补语的移位
  第二节 拆句法——复句的翻译
  (一)长连体修饰句的拆译
  (二)长连用修饰句译法
  (三)长并列句及复杂句的译法
  第三节 加译与减译
  (一)加译
  (二)减译
  第四节 改变成分法
  第五节 合并句子法
  第六节 语言凝练法(浓缩法)
第三章 词的译法
  **节 翻译中修辞的必要性
  第二节 选词的方法
  (一)注意上下文的逻辑关系
  (二)注意作者的立场
 ……
第四章 文章的翻译
第五章 练习题参考答案及译文
参考书目
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航