莎士比亚喜剧选
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787542649089
- 装帧:书写纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:24cm
- 页数:560
- 出版时间:2014-12-01
- 条形码:9787542649089 ; 978-7-5426-4908-9
本书特色
这本朱生豪翻译的莎士比亚喜剧集,所选的剧目包括《第十二夜》《威尼斯商人》《温莎的风流娘们》《驯悍记》《皆大欢喜》《仲夏夜之梦》等篇目 ,围绕爱情、友谊和婚姻的主题,语言诙谐生动,情节生动丰富、离奇、有趣,故事一波三折,具有永恒的魅力。
内容简介
本书收录了著名英国作家莎士比亚的七部喜剧, 其中包括《仲夏夜之梦》, 《皆大欢喜》, 《第十二夜》, 《威尼斯商人》, 《驯悍记》, 《无事烦恼》, 《温莎的风流娘们》。
目录
仲夏夜之梦
皆大欢喜
第十二夜
威尼斯商人
驯悍记
无事烦恼
温莎的风流娘们
作者简介
作者简介: 威廉·莎士比亚(1564年4月23日 — 1616年4月23日 ),文艺复兴时期英国杰出的思想家、作家、戏剧家,诗人。1564年出生于一个富商家庭,曾经在“文法学校”读书,后因父亲破产中途辍学。21岁时到伦敦剧院工作,很快就登台演戏,并开始创作剧本和诗歌。他创作的大部分是诗剧,主要作品有《李尔王》《哈姆雷特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。他是人文主义文学的杰出代表,其文学作品在世界文学史上占有极重要的地位。 译者简介: 朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比亚作品较早和*多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。朱生豪为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系,共译出31部半,因他所译的《莎士比亚戏剧全集》其质量优异与体例完整颇受好评。1944年12月26日去世,年仅32岁。
-
我从未如此眷恋人间
¥16.4¥49.8 -
读人生这本大书
¥8.3¥26.0 -
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
她们
¥22.5¥46.8 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
献给爱与子宫的花束
¥23.0¥59.0 -
我是一只骆驼
¥12.8¥32.0 -
山月记
¥25.7¥39.0 -
雪国
¥16.8¥43.0 -
行者无疆
¥16.0¥42.0 -
晚明小品名篇译注
¥11.8¥32.0 -
夏日走过山间
¥9.6¥30.0 -
生活如此多娇(九品)
¥18.2¥48.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥16.8¥39.0 -
泰戈尔经典诗集
¥9.9¥28.0 -
战争与和平(上下)
¥25.0¥78.0 -
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥23.4¥60.0 -
爱与战争的日日夜夜
¥12.5¥38.0 -
中国小说史略
¥11.2¥35.0 -
遇见动物的时刻
¥25.5¥58.0