×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
中央典藏版 莎士比亚悲剧集
读者评分
5分

中央典藏版 莎士比亚悲剧集

1星价 ¥18.7 (7.2折)
2星价¥18.7 定价¥26.0
商品评论(1条)
qia***(三星用户)

中央典藏本丛书

我特别喜欢这一套丛书,除了译文好,最主要的是插图更好,所以这一次将其余没买的书全都买了,不再有遗憾。

2017-03-30 08:19:24
0 0
图文详情
  • ISBN:9787511725547
  • 装帧:书写纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32
  • 页数:518
  • 出版时间:2015-02-01
  • 条形码:9787511725547 ; 978-7-5117-2554-7

本书特色

《莎士比亚悲剧集》收录了莎士比亚五部悲剧代表作:《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》。这些作品无不深刻地揭露了当时存在的社会问题与人性的悲剧,其思想的深度与广度,其心理分析、性格描写的精细与深刻而言,都代表了戏剧大师莎士比亚*杰出的成就,它们都是世界文学中当之无愧的经典作品。   他的戏剧作品结构完整,情节生动,语言丰富精炼,人物个性突出,集中地代表了欧洲文艺复兴文学的*高成就,对欧洲现实主义文学的发展有深远的影响。他的剧本已经被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力堪与《圣经》相媲美。

内容简介

音乐、绘画和舞蹈艺术永不枯竭的题材来源,莎剧永恒魅力的完美体现。莎剧已被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力堪与《圣经》相媲美。尤其自从《哈姆雷特》问世,它就把英国舞台和世界舞台搅得轰轰烈烈,常盛不衰。   *佳译本   我国著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人朱生豪权威译作,文学经典完美呈现。   *佳典藏   国际大师插图,*能融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著*佳典藏版本。   权威出版社   全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。   本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。   国际翻译界*高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲

目录

罗密欧与朱丽叶

哈姆雷特

奥瑟罗

李尔王

麦克白

展开全部

相关资料

创造得*多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。
  ——大仲马
  莎士比亚是一位使人类永久又惊又喜的巨人!
  ——曹禺
  为人类*伟大的天才之一。
  ——马克思
  说不尽的莎士比亚
  ——歌德

作者简介

  作者简介   莎士比亚(1564—1616),英国诗人、戏剧家和散文家,1564年出生于英国沃里克郡斯特拉福镇,1585年前后,离开家乡去伦敦,先在剧院打杂,后来当上一名演员,进而改编和编写剧本,其后创作了众多影响后世的戏剧作品。1612年他回到家乡定居,4年后逝世。莎士比亚一生写过39部戏剧,154首十四行诗及散文若干。他是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“英国戏剧之父”,马克思称他为“人类*伟大的天才之一”。   译者简介   朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。1912年生于浙江嘉兴一个破落的商人家庭,1929年入杭州之江大学,1933年到上海世界书局任英文编辑。他有感于当时中国没有一个完整的莎士比亚戏剧全集译本,决意用业余时间翻译一部明白晓畅、忠实原文意趣的散文体莎士比亚全集。1937年“八·一三”事变,他已译出的喜剧9种和多年苦心搜集的资料全部毁于炮火。1941年日寇占领上海,他在经济状况极端困难的情况下,重译毁于炮火的喜剧。1943年回到嘉兴老家后,他闭门不出,全力翻译莎剧。到1944年上半年,他克服了难以想象的困难,以惊人的毅力,译出莎士比亚39部戏剧中的31部。大功垂成,他却因劳累过度患肺病早逝,年仅32岁。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航