
包邮东南亚三国学生汉语趋向补语习得研究

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787516168783
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:238
- 出版时间:2016-03-01
- 条形码:9787516168783 ; 978-7-5161-6878-3
本书特色
齐春红*的《东南亚三国学生汉语趋向补语习得研究》重新界定了趋向补语的习得标准,以搜集到的78万字的泰语、越南语和老挝语母语者汉语中介语语料库为依据,研究了三国非汉语母语者习得汉语趋向补语的偏误类型、习得顺序,并比较了三国学习者习得规律的异同;基于习得规律和语言类型对比,揭示了汉语趋向补语的类型学特征及影响汉语趋向补语习得顺序的内在动因。在此基础上,把书中的研究结论和已有的关于其他国别汉语学习者的研究结论进行对比,找出非汉语母语者习得汉语趋向补语的共性和个性规律,进一步验证我们得出的汉语趋向补语的类型学特征;并据此提出教学建议,展示教学案例。
内容简介
这本书重新界定了趋向补语的习得标准,以搜集到的78万字的泰语、越南语和老挝语母语者汉语中介语语料库为依据,研究了三国非汉语母语者习得汉语趋向补语的偏误类型、习得顺序,并比较了三国学习者习得规律的异同;基于习得规律和语言类型对比,揭示了汉语趋向补语的类型学特征及影响汉语趋向补语习得顺序的内在动因。在此基础上,把本书的研究结论和已有的关于其他国别汉语学习者的研究结论进行对比,找出非汉语母语者习得汉语趋向补语的共性和个性规律,进一步验证我们得出的汉语趋向补语的类型学特征;并据此提出教学建议,展示教学案例。
目录
一 研究意义
二 研究对象及相关研究现状
三 研究方法
四 语料来源
**章 泰国留学生汉语趋向补语习得研究
**节 泰国留学生汉语趋向补语习得顺序
一 汉语母语者趋向补语各句式的使用情况分析
二 泰国学生汉语趋向补语习得顺序考察
第二节 泰语母语者习得汉语趋向补语的泛化情况分析
一 Ia和IVa的泛化情况分析
二 Ib和IVb的泛化情况分析
三 IIa和IIIa的泛化情况分析
四 IIIb的泛化情况分析绪论
一 研究意义
二 研究对象及相关研究现状
三 研究方法
四 语料来源
**章 泰国留学生汉语趋向补语习得研究
**节 泰国留学生汉语趋向补语习得顺序
一 汉语母语者趋向补语各句式的使用情况分析
二 泰国学生汉语趋向补语习得顺序考察
第二节 泰语母语者习得汉语趋向补语的泛化情况分析
一 Ia和IVa的泛化情况分析
二 Ib和IVb的泛化情况分析
三 IIa和IIIa的泛化情况分析
四 IIIb的泛化情况分析
五 IIb和VIa、VIb的泛化情况分析
六 Va、Vb和VIIa、VIIb的泛化情况分析
七 泰语母语者初、高、中三个阶段趋向补语泛化情况总体分析
第二章 越南语母语者汉语趋向补语习得研究
**节 越南语母语者习得汉语趋向补语的顺序
一 越南语母语者各阶段趋向补语使用情况及相关分析
二 基于语料库得到的习得顺序
三 通过蕴含量表得到的习得顺序
第二节 越南语母语者习得汉语趋向补语的泛化情况分析
一 Ia和IVa的泛化情况分析
二 Ib和IVb的泛化情况分析
三 IIa和IIIa的泛化情况分析
四 IIIb的泛化情况分析
五 IIb和VIa、VIb的泛化情况分析
六 Va、Vb和VIIa、VIIb的泛化情况分析
七 小结
第三章 老挝语母语者汉语趋向补语习得研究
**节 基于语料库的老挝语母语者汉语趋向补语习得顺序研究
一 初中级老挝语母语者汉语趋向补语的习得情况统计
二 老挝语母语者趋向补语的习得顺序
三 老挝语母语者趋向补语习得顺序与越南语母语者和泰语母语者习得顺序的差异及其动因
第二节 老挝语母语者习得汉语趋向补语的泛化情况分析
一 IIIa和IIa的泛化情况分析
二 Ia和IVa的泛化情况分析
三 Ib和IVb的泛化情况分析
四 IIIb的泛化情况分析
五 使用频率较低的趋向补语项目IIb和VIa、VIb的泛化情况分析
六 Va和Vb的泛化情况分析
七 VIIa和VIIb的泛化情况分析
八 小结
第四章 非汉语母语者汉语趋向补语的习得顺序共性研究
**节 三国学生汉语趋向补语习得顺序和已有研究的比较
一 已有的前贤研究结论
二 本书的研究结论和前贤研究的比较
第二节 影响留学生趋向补语习得序列的内在动因
一 句式IIIb(主+动+简单趋向动词引申义+宾语) 习得顺序提前的动因
二 三国学生IIa的习得先于IVa、IVb的原因分析
三 复合趋向补语的习得顺序呈现为Vla>V]b>Va、Vb、VIIa、VIIb的内在动因
四 三国学生趋向补语习得规律的相关性分析
第五章 三国学生习得汉语趋向补语泛化类型的共性考察
**节 各教学大纲规定的趋向补语习得项目的对比
一 《汉语水平等级标准与语法等级大纲》规定的趋向补语的习得项目
二 《中高级对外汉语教学等级大纲(词汇.语法)》所规定的趋向补语的习得项目
三 《国际汉语教学通用课程大纲》所规定的趋向补语的习得项目
四 各大所纲规定的语法项目的对比
五 《汉语水平等级标准与语法等级大纲》规定的学习顺序和我们得出的习得顺序的对比
六 对《汉语水平等级标准与语法等级大纲》语法习得项目所作的调整
七 杨寄洲主编一年级教材《汉语教程》对趋向补语项目的教学安排
第二节 非汉语母语者习得汉语趋向补语甲级语法项目的偏误共性
一 三国学生习得Ia的共性
二 三国学生习得IIa的共性
三 三国学生习得IIIa的共性
四 三国学生习得IVa的共性
五 三国学生习得VIa的共性
六 三国学生习得IIIb的共性
七 三国学生习得Ib的共性
第三节 非汉语母语者习得汉语趋向补语乙、丙两级语法项目的偏误共性
一 三国学生习得IVb的偏误共性
二 三国学生习得VIb的偏误共性
第六章 基于任务型教学法的教学建议
**节 针对甲级语法项目的教学建议和示范案例
一 教学建议
二 教学案例
第二节 乙级、丙级语法项目的教学建议及相关教学案例
一 针对IVb的教学建议
二 针对VIb的教学建议
三 如何进行用在“把”字句里的趋向补语的教学
四 教学案例
第七章 结语
一 本书研究的主要进展
二 本书研究的不足之处
三 动态系统理论与第二语言习得
四 动态系统视角下的汉语习得研究方法
参考文献
后记信息
作者简介
齐春红,云南师范大学国际语言文化学院副教授,硕士生导师,文学博士,主要从事汉语本体和对外汉语教学方面的研究,发表相关论文40余篇。
-
文言浅说
¥11.0¥24.0 -
乡土中国
¥18.5¥26.0 -
偏见
¥21.8¥56.0 -
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥15.7¥49.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
身为女性的选择
¥25.2¥56.0 -
人际交往心理学
¥10.5¥38.0 -
西方哲学史
¥14.8¥38.0 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
女性生存战争
¥26.1¥66.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥10.0¥36.0 -
咬文嚼字二百问
¥13.2¥32.0 -
蛤蟆先生去看心理医生
¥23.8¥38.0 -
中国人的名·字·号
¥10.0¥28.0 -
我们内心的冲突(平装)
¥13.8¥39.9 -
我们内心的冲突
¥14.4¥42.0 -
乌合之众:群体心理研究
¥12.9¥39.8 -
看不见的伤痕(八品-九品)
¥23.1¥69.0 -
第二性Ⅰ//2021新定价
¥33.8¥52.0