买过本商品的人还买了
商品评论(1条)
图文详情
- ISBN:9787567560000
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:22cm
- 页数:188页
- 出版时间:2017-07-01
- 条形码:9787567560000 ; 978-7-5675-6000-0
本书特色
《译边草》出版之后16年,法语翻译家周克希遥看30年文学翻译生涯,结集成书《草色遥看集》。 本书分为“我心目中的翻译”、“不老的小王子”、“说不尽的普鲁斯特”、“草色遥看近却无”四部分,漫谈翻译观,品读小王子和普鲁斯特,回溯承教往事,初心匠心,点滴成行。草色遥看,空灵淡然,兼有生命的绿意;近却无的禅味,留待读者琢磨细品。
内容简介
本书是著名法语翻译家周克希*新翻译随笔集, 堪为《译边草》的续篇。在本书中, 周克希先生回眸三十余载翻译生涯, 漫谈翻译观, 探讨译者修养, 回溯承教史, 初心匠心, 点滴成行。草色遥看, 空灵淡然, 兼有生命的绿意 ; 近却无的禅味, 留待读者琢磨细品。
目录
一、我心目中的翻译
在自信和存疑中前行
从《译边草》谈起
文采来自透彻的理解
翻译是力行
文学翻译十二题
二、不老的小王子
有的书不会老
《小王子》九问
“大王子”是个败笔
三、说不尽的普鲁斯特
时间在艺术中永存
《去斯万家那边》出版前后
诗意从劳作中萌生
人生太短,普鲁斯特太长
在意文学——《谈读本》
四、草色遥看近却无
我的“承教录”
菌子的气味
为看小说而学法语
生活意味着有你
译之痕
漫忆琐记
展开全部
作者简介
周克希,生于1942年,法语翻译家。毕业于复旦大学数学系,在华东师范大学数学系任教期间赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后一边从事数学教学,一边从事法语文学翻译。1992年调至上海译文出版社,任编审。翻译的文学作品主要有《包法利夫人》《基督山伯爵》《三剑客》《费代》《不朽者》《小王子》《王家大道》《幽灵的生活》《古老的法兰西》《成熟的年龄》《格勒尼埃中短篇小说集》以及《追寻逝去的时光》**卷《去斯万家那边》、第二卷《在少女花影下》、第五卷《女囚》。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》。
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
她们
¥16.0¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥15.9¥55.0 -
中国小说史略
¥11.5¥35.0 -
一间自己的房间
¥14.8¥32.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
我是一只骆驼
¥12.5¥32.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
有趣,都藏在无聊的日子里
¥14.5¥45.0 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
一个人生活
¥14.5¥45.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
存在的艺术(八品-九品)
¥13.5¥39.0 -
门
¥14.4¥42.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥13.4¥28.8 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
像我这样和生活开玩笑的人
¥16.6¥52.0 -
给青年的十二封信
¥6.1¥15.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
几多往事成追忆
¥10.6¥32.0