×
英语笔译实务-(二级)-新版

英语笔译实务-(二级)-新版

1星价 ¥26.4 (5.5折)
2星价¥26.4 定价¥48.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787119108629
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:264
  • 出版时间:2017-07-01
  • 条形码:9787119108629 ; 978-7-119-10862-9

本书特色

本教材共分15个单元,前14个单元由“英译汉”、“汉译英”、“笔译技巧”和“强化训练”四个部分组成,*后一个单元专门讲述法律文件翻译。其中,“英译汉”和“汉译英”各包括课文一篇,每篇课文后都有详细讲解,并配有参考译文。课文都以实践语料为依据,取材于政治、经济、文化、体育、卫生、旅游、科学等主题领域,力求使考生扩展视野,通过比较、分析、研究,寻找提高双语互译的突破口;“笔译技巧”是针对翻译中常用且重要的技巧及易错的方面详细讲解,使考生在翻译技巧的掌握和运用上能有一个质的提高;“强化训练”是检测考生对整个单元知识的掌握情况,设置合理,紧扣单元知识,对考生自测具有重要的指导意义。

内容简介

《全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲(试行)》有关笔译实务考试的目的和要求明确指出: “考生需具备双语互译的基本技巧和能力, 能够运用一般的翻译策略和技巧进行双语互译, 且译文通顺、用词准确,无明显语法错误、错译和漏译。”本指定教材正是根据国家人力资源和社会保障部《全国翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依据《全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲(试行)》的要求编写的,力求在提高考生快速、正确进行双语互译,培养考生翻译技巧和能力等方面给予考生尽可能多的、有效的指导和启发。本指定教材由全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员卢敏编写,是参加英语笔译二级考试的**用书。

目录

目 录 **单元 英译汉 Benjamin Franklin — “The First American” 汉译英 容闳 笔译技巧:译者的修养 强化训练 第二单元 英译汉 Voracious Newspaper Readers 汉译英 中国给了我“天使般的行文” 笔译技巧:英译汉中文化因素的“归化”和“异化” 强化训练 第三单元 英译汉 Tea in Britain 汉译英 景颇族 笔译技巧:汉译英中长句翻译与译文的简洁 强化训练 第四单元 英译汉 The Margaret Mitchell House 汉译英 重视文化产品知识产权 笔译技巧:翻译需要平时多阅读多积累 强化训练 第五单元 英译汉 Doping Is the Inevitable Product of Competitive Sports 汉译英 奥运会 笔译技巧:寻找理论到实践的切入点 强化训练 第六单元 英译汉 A Survey of the Olympic Games 汉译英 中国带来机会,不是威胁 笔译技巧:形合与意合在英汉互译中的转化 强化训练 第七单元 英译汉 Robot Performs 1st Surgery in US 汉译英 古代中国的火箭 笔译技巧:科技翻译技巧(一) 强化训练 第八单元 英译汉 Optical Communications 汉译英 人造地球卫星 笔译技巧:科技翻译技巧(二) 强化训练 第九单元 英译汉 Adventures of Literacy Workers 汉译英 大学毕业生找工作 笔译技巧:英译汉句型转换和汉译英选词 强化训练 第十单元 英译汉 The Pleasures of Ignorance 汉译英 养花 笔译技巧:翻译过程 强化训练 第十一单元 英译汉 What Is Nanotechnology? 汉译英 茶的好处 笔译技巧:科技翻译中的“口吻”和被动语态的翻译 强化训练 第十二单元 英译汉 Spaceship of the Future 汉译英 盗版软件 笔译技巧:科技文章的遣词三境界与活用ing结构 强化训练 第十三单元 英译汉 The Ideal Place for Your Summer Vacation 汉译英 人间天堂——杭州 笔译技巧:英汉句子结构的差异与翻译是“重写”或改写 强化训练 第十四单元 英译汉 How to Find the Right International Partners 汉译英 摩天大楼和经济的关系 笔译技巧:经贸翻译技巧 强化训练 第十五单元 英译汉 Respect the Law 汉译英 发展中国家的主权平等 笔译技巧:法律翻译 强化训练 全国翻译专业资格(水平)考试问答
展开全部

作者简介

卢敏,中国外文局翻译专业资格考评中心副主任。全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员, 全国翻译系列高级评审委员会委员。2014 年被授予国务院政府特殊津贴。参加全国人大、全国政协、中国共产党全国代表大会及国际会议重要文件的英文翻译和审定稿,参加《周恩来选 集》、《陈云文选》、《刘少奇选集》、 《邓小平文选》(**、二、三卷)、《中国共产党七十年》、《我的父亲—邓小平》(上卷)等英文翻 译和审定稿。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航