×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
人民文学出版社统编语文推荐阅读丛书汤姆.索亚历险记
读者评分
5分

人民文学出版社统编语文推荐阅读丛书汤姆.索亚历险记

1星价 ¥15.6 (6.0折)
2星价¥15.6 定价¥26.0
图文详情
  • ISBN:9787020138029
  • 装帧:60g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:294
  • 出版时间:1981-03-01
  • 条形码:9787020138029 ; 978-7-02-013802-9

本书特色

汤姆·索亚历险记/人民文学出版社2018版/教育部统编语文教材/新课标推荐必读/版本完善,编校精良,助力成长 马克·吐温是**位真正的美国作家,我们都是继承他而来。 ——美国作家威廉·福克纳 ……爱默生、朗费罗、罗威尔、霍尔姆斯——这些人我都认识,我还认识我们其他的智者、诗人、先知、批评家、幽默作家;他们彼此相似,并且与其他文人相仿;但是马克·吐温是独一无二的,无法相比的,他是我们文学中的林肯。 ——美国评论家威廉·豪威尔斯如果不是马克·吐温的天才,我们这个民族就不会以具有丰富、有趣、常常是美丽的语言闻名。 ——美国作家库尔特·冯内古特 《汤姆·索亚历险记》的故事情节极富戏剧性,把主人公汤姆和一众配角都刻画得栩栩如生。 ——美国评论家威廉·豪威尔斯 (1)书目全:收入图书136种,比原“语文新课标必读丛书(*新版)”68种多了近乎一倍。均为中小学语文课程标准和教育部统编语文教材推荐阅读书目。其中小学部分28种,初中部分49种,高中部分59种。涵盖了古今中外主要的文学经典,基本能满足学生从小学到高中整个成长过程中的阅读需要。 (2)重量级顾问团队:丛书编辑出版过程中,我们延请了多位重量级专家担任顾问,如义务教育统编语文教材总主编温儒敏教授,中语会理事长顾之川先生等。他们不仅在语文教育方面建树颇伟、见解颇深,有多位专家还参加了统编《语文》教材的编写、“新课标”的制定和修订工作。 (3)多种专有版权图书被收入书目:丛书依托我社雄厚的作者资源和版本资源,书目中多种图书为其他出版社所无,如红楼梦研究所校注本《红楼梦》、郭沫若《女神》、茅盾《子夜》、巴金《家》、钱钟书《围城》、杨绛译《堂吉诃德》、吴钧燮译《简·爱》等。 (4)版本精:各书版本均是我社经过多年积淀之后的定本,其编辑者、整理者、校注者、译者均为重量级的专家学者,读者评价及口碑良好。我们力争为读者奉献靠得住、值得信赖的善本。 (5)各书均为完整、未删节版;既不随意删改作品内容,也不破坏作品结构:丛书编辑过程中,教育部统编语文教科书总主编温儒敏教授,给予了“去课程化”和帮助学生建立“阅读契约”的指导性意见,即尊重孩子的个性化阅读感受,引导他们把阅读变成一种兴趣。因此,本丛书严格保证作品内容的完整性和结构的连续性,既不随意删改作品内容,也不破坏作品结构,随文安插干扰阅读的多余元素。 (6)高附加值:大部分图书尤其古代文学和外国文学图书都带有在各自领域负有盛名的重要专家和优秀编辑历多年之功磨出的权威注释。很多图书配有名家所作精美插图。 (7)“导读”和“知识链接”助力学生阅读和考试:每书的卷首配导读文字,介绍作者生平、写作背景、作品成就与特点;卷末附知识链接,提示知识要点,引导学生更充分、深刻地理解作品。 (8)颜值高:此次改版,对书的整体形象、书感进行了大幅度改进,书的颜值更高。 开本由原来的大32开改为小16开,成品尺寸改为154*220mm。字号变大,行距更加舒朗,看着更舒服,更照顾学生的阅读实际。 封面重新设计,颜色更明朗清新,风格更鲜丽活泼,更契合青少年读者的审美趣味。 总而言之,“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”不仅版本完善,注释详尽,译文准确,适合中小学生阅读,而且整体书感更棒,美誉度及性价比更高,相信会成为广大中小学生朋友的良师益友和家庭的**藏书。 我社是新中国成立*早的出版社之一,至今已有六十多年历史。六十多年来,坚持“古今中外,提高为主”的出版方针,不遗余力打造精品,成为文艺类图书和语文读物出版的重镇。 (1)相比于很多出版社,我社具有先天优势,建国之初出版资源稀缺,使我们吸引了一大批优秀的作家、翻译家和学者,聚拢了一批优秀的原创作品、翻译文本、古典选本。 由于特殊的历史原因,很多著名作者都在我社出过书,很多著名专家学者都帮我社做过一些重要出版物的整理、注释、编校工作。很长一个时期,我社是作为一个出版机关存在的,而并不仅仅是一个企业。我社的很多图书的出版整理,跟国家的文化导向密切相关,很多项目即为受国家所托整理出版。这一过程中,国家专门调集人力、调拨资金予以支持。《鲁迅全集》、《茅盾全集》、校注本《红楼梦》的出版就是非常鲜明的例子。这样的情况现在恐怕很难再有,很难再有一个出版社能有这么大的号召力。因此,这批版本才显得弥足珍贵,难以复制。 (2)现在的社会市场竞争非常激烈,出版业也不例外。快节奏也成为出版业的常态。这实际上并不利于好好打磨一本书。而我社很多版本的书诞生于计划经济时代或80-90年代,那时候每年出书的品种较少,大家有大把的时间可以好好打磨一本书,相对来说,更容易制造精品。 (3)高频次的重印,使我们有机会吸收各方意见,不断对图书进行修订打磨,使之逐渐完善,*后成为精品。 (4)专业的编辑和校对团队保证了书稿的编辑质量。 我们坚持三审三校,力争把错误率降至*低。我社是现在仍拥有校对科的少数出版社之一。出版讲究的是工匠精神,慢工出细活,这方面人民文学出版社一直在努力实践。 (5)现在社会上很多同类书,粗制滥造,贻害无穷,总结起来,大致有如下几种情况:a. 版本来路可疑:外国文学没有翻译者,古典文学没有注释者。抄袭普遍。 b. 内容不完整:大量的改写改编,翻译质量堪忧。现在国家教育部门和各学校、语文教育工作者都提倡学生读整本的书,读原著,读一本书的完整版,而不是删节版,这方面,这些同类书做得很不够。 c.没有专业的编辑把关:这一点主要是针对一些专业性强的门类,比如外国文学和古典文学。有好多文艺社根本没有外语编辑,也没有古籍编辑,这样很难保证质量。图书出版事关重大,应该坚持:专业人做专业事,专业事必须由专业人来做。 d.存在严重的编校质量问题:这些图书大多数存在着严重的编校质量问题。调研过程中我们发现,有的书甚至在封面上就存在着两三处错误,遑论正文。 这些同类书的劣势,正是我社“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”的优势。拒绝粗制滥造体现的是人文社的担当和文化责任。 经典名篇是人类思想智慧和审美感受的结晶,人民文学出版社在中外经典的整理、译介和出版上有着卓越贡献和值得信赖的品质,“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”同样如此。 ——著名作家 王蒙我这些年是提倡让中小学生“海量阅读”的。要给孩子自由阅读的空间,也可以读些“闲书”,这样才能培养兴趣。人民文学出版社这套书品种齐全、版本可靠、质量上乘,非常适合学生阅读。 ——北京大学教授、教育部统编义务教育语文教科书总主编 温儒敏作为专业的文学出版社,人民文学出版社的这套“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”书目完整而全面,在古典名著、外国作品的整理和译介上,也都采用了独家的大师底本,值得推荐! ——著名作家、北京大学教授 曹文轩统编语文教科书陆续使用后,文学阅读在中小学教育中的地位空前提高。人民文学出版社这套书紧扣统编教材的内容,充分照顾到了学生拓展阅读的需要,内容丰富,结构合理,是一套理想的语文读本。 ——中国教育政策研究院副院长、新教育实验发起人 朱永新“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”紧密对接语文教学的*新动态,对提升孩子的语文素养及审美能力,形成正确的价值观,均大有裨益。 ——中国教育学会中学语文教学专业委员会理事长 顾之川这套书不仅有典范文本,还将“知识链接”与导读内容精心组合,为学生更充分、深刻地理解作品及做进一步思考和讨论,提供了必要指引,是中小学生阅读经典的上佳之选。 ——中国教育学会中学语文教学专业委员会原理事长、教育部教师司教师培训专家 苏立康 本书收入“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”,是专为中小学生朋友们课内外阅读准备的,版本完善,校勘精良:1.《汤姆·索亚历险记》是美国著名作家马克·吐温的代表作,以其浓厚的幽默色彩和对人物的敏锐观察,成为*伟大的儿童文学作品之一。 2. 本版特为中小学生课外阅读制作,书前配有“导读”,书后有“知识链接”。导读到位,知识点提示翔实,可为青少年朋友的阅读提供必要辅助。 3. 本书另配精美插图多幅,以期让青少年朋友获得双重美感享受。 4. 我们主张,学生语文课外读物的选择一定要考虑版本问题,我社为老字号出版社,是国内文学、语文读物出版的重镇,编校质量上乘,品牌号召力强,在业界素享盛誉,我社版本,是读者朋友们可以放心选择的。

内容简介

《汤姆·索亚历险记》发表于1876年,主人公汤姆·索亚天真活泼,喜欢幻想和冒险,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,梦想干一番英雄事业。作品以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵,以其深具地方特色的幽默和对人物的敏锐观察,成为伟大的儿童文学作品。此次收入“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”,特为中小学生课外阅读制作,书前配有“导读”,书后有“知识链接”,以给青少年朋友以必要阅读指引和知识积累。

目录

目 次 导读 小引 **章 汤姆贪玩好斗、东躲西藏 第二章 光荣的刷墙手 第三章 忙于打仗和恋爱 第四章 在主日学校大出风头 第五章 老虎钳甲虫和它作弄的对象 第六章 汤姆和贝奇相识 第七章 跑扁虱和伤心事 第八章 当个大胆的海盗 第九章 坟场上的惨剧 第十章 狗嗥的不祥之兆 第十一章 良心的谴责折磨着汤姆 第十二章 猫和除烦解痛药 第十三章 海盗帮乘船出发 第十四章 快活的海盗露营地 第十五章 汤姆偷偷地回家探望 第十六章 初学抽烟——“我的小刀不见了” 第十七章 海盗们参加自己的丧礼 第十八章 汤姆透露他做梦的秘密 第十九章 “我没有想一想”的恶作剧 第二十章 汤姆替贝奇挨了惩罚 第二十一章 口才的练习和校长的金漆脑袋 第二十二章 哈克·费恩引用《圣经》 第二十三章 莫夫·波特得救 第二十四章 白天风头十足,夜里提心吊胆 第二十五章 寻找宝藏 第二十六章 真正的强盗找到了一箱黄金 第二十七章 战战兢兢的追踪 第二十八章 印江·乔埃的巢穴 第二十九章 哈克救了寡妇 第三十章 汤姆和贝奇在洞里 第三十一章 找着之后又失踪了 第三十二章 “快出来!找到他们了!” 第三十三章 印江·乔埃的命运 第三十四章 成堆的黄金 第三十五章 体面的哈克加入了强盗帮 尾声 知识链接
展开全部

节选

第二章 光荣的刷墙手 星期六早晨来到了,整个的夏季世界是光明灿烂、生气勃勃、洋溢着生命的气息的。每个人心里都有一首歌,如果是年轻的人,歌声就从嘴里唱出来了。每个人脸上都流露着喜色,每一个脚步都充满了活力。刺槐正在开花,空中弥漫着花香。村庄外面高出的加第夫山上草木长得很茂盛,遍山是青的,它与这村庄的距离恰好不远不近,正像一片“乐土”,梦一般的境界,安闲而诱人。 汤姆出现在人行道上,手里提着一桶灰浆,拿着一把长柄的刷子。他把围墙打量了一番,满心的欢乐都跑掉了,一阵深沉的忧郁笼罩了他的心灵。木板的围墙有三十码长,九尺高。他似乎觉得生命空虚起来了,生活简直成了一种负担。他叹了一口气,把刷子蘸上灰浆,顺着顶上一层的木板刷过去,然后又重复这个动作;然后再做一遍。他把刷过的那渺小的一条和还没有刷的那一望无边的围墙比了一比,就在一只木箱上垂头丧气地坐下了。吉姆提着一只洋铁桶,从大门口跳跳蹦蹦地跑出来,嘴里还唱着《布法罗的姑娘们》。从前在汤姆的心目中,到公用放水站那儿去提水一向是讨厌的工作,现在他可不是那么想。他想起了水站那儿有不少的同伴。那儿经常有许多白种的、混血的和黑种的男孩和女孩们轮班等候,大家在那儿休息、交换玩物、吵嘴、打架和胡闹。他还想起了水站虽然只离着一百五十码远,吉姆却从来没有在一个钟头以内提回一桶水来——就连这样,通常还得有人去催他才行。汤姆说: “喂,吉姆,你来给我刷点儿墙,我去提水吧。” 吉姆摇摇头说: “不行,汤姆少爷。老太太,她叫我非得赶快去把水提来,路上不许站着跟人家打哈哈。她说她猜着汤姆少爷恐怕会要叫我刷墙,所以她就叫我一直去干自己的事——她还说她要亲自来看看你刷墙呢。” “啊,你可别管她说的那一套吧,吉姆。她老是爱那么说。把水桶给我——我一会儿就来了。她哪会知道。” “啊,我可不敢,汤姆少爷。老太太她会揪住我的脑袋把它拧掉,她真会那么干。” “她呀!她从来不揍人——也不过是拿顶针在头上敲一敲——谁怕她这个,我倒要问你。她光是说得凶,可是说是说不伤人的——只要她不哭,就没什么关系。吉姆,我给你个好玩意儿吧。我给你个大个的白石头弹子!” 吉姆有点动摇了。 “大个的白石头弹子,吉姆!这个弹子可是呱呱叫呀。” “哎!那可是个了不起的好玩意儿,老实说!可是汤姆少爷,我可真怕老太太会要……” “还有哪,你要是答应,我就把我那个肿了的脚趾头给你看。” 吉姆不是神仙,经不住逗——这个诱惑对他作用太大了。他把桶搁下,拿起那颗白石头弹子;汤姆一面解开脚上包的布,他一面聚精会神地弯着腰去看那只脚趾。可是只过了一会儿,他就屁股直痛,提起水桶顺着大街拼命跑了;汤姆使劲地刷墙,波莉阿姨打了个胜仗往家里走,她手里拿着一只拖鞋,眼睛里含着得意的神气波莉阿姨用拖鞋打了吉姆一顿屁股。。 可是汤姆的劲头并没有持久。他开始想起他原先给那一天安排的好玩的事情,心里越来越难受。再过一会儿,那些自由自在的孩子们就会跳跳蹦蹦地走这儿过,大家都到各处去干各式各样好玩的事情,他们一见他还得干活,那可非大大地开一阵玩笑不可——一想到这点,他心里就像火烧似的难受。他把他的财宝通通拿出来,仔细看了一阵——一些破碎的玩具和石头子,还有一些废物;他要是想和人家换换工作,把这些东西送给人家也许是够的,可是要想拿来买到完全的自由,那就是想买到半小时的也还差得远。于是他把那几件可怜的财宝放回口袋里,不再作收买那些孩子的打算了。正在这个倒霉和绝望的时候,他忽然计上心来,想出了一条妙计。这个主意可实在是呱呱叫,了不起。 他拿起刷子,心平气和地又去工作。贝恩·罗杰马上就出现了——这正是所有的孩子当中他所*怕的一个,他正在担心着这个孩子的俏皮话呢。贝恩走的是三级跳的步法——这足以证明他心里是轻松的,正打算干一些痛痛快快的事情。他正在吃一个苹果,隔一会儿又发出一阵老长的、好听的叫声,随后就是一阵深沉的叮当当、叮当当,因为他在扮演着一只火轮船。他到了近处的时候,就降低了速度,在街道当中走,大大地向右舷倾斜过来,使足了劲叫船头停住,做得很神气、很认真——因为他扮演的是“大密苏里号”,想象着他自己是个排水九英尺深的大轮船。他兼扮着轮船、船长和指挥轮机的铃铛,所以他只好想象着他自己站在自己的顶层甲板上发着口令,并且还要执行这些口令: “停船,伙计!叮—噢玲—玲!”轮船差不多停住了,他慢慢地向人行道上靠拢来。 “掉过头来!叮—噢玲—玲!”他把两只胳臂伸直,使劲往两边垂着。 “右舷后退!叮—噢玲—玲!呎呜!呎—呜!呎呜!”他的右手一面划着大圆圈——因为它是代表一只四十英尺的大转轮的旧式轮船不是用螺旋桨推进,而是靠船的两旁两只大明轮转动,打水前进的。。 “左舷后退!叮—噢玲—玲!呎呜—呎—呜—呎呜!”左手又开始划起大圆圈来。 “停右舷!叮—噢玲—玲!停左舷!右舷往前开动!停住!外面慢慢转过来!叮—噢玲—玲!呎呜—呜—呜!把船头的大绳拿出来!喂,快点!来吧——把船边的大绳拿出来——你在那儿干什么!把绳耳绕着靠墩转一圈!好了,就那么拉住——撒手吧!机器停住吧,伙计!叮—噢玲—玲!唏特!唏特!唏特!”(他模仿着气门撒气的声音。) 汤姆继续刷墙——他并不理睬那只轮船。贝恩瞪着眼睛看了一会儿,然后说: “哎呀!你又做错了,是不是?” 没有回答。汤姆以一个艺术家的眼光打量他*后涂的那一块,然后又把刷子轻轻地抹了一下,又照刚才那样打量着涂下的结果。贝恩走过来和他并排站着。汤姆看见那只苹果就嘴馋,可是他还是坚持工作。贝恩说: “嘿,伙计,你还得干活呀,咦?” 汤姆突然转过身来说道: “啊,原来是你呀,贝恩!我还没注意哪。” “哈——我可是要去游水呢,告诉你吧。你难道不想去吗?可是你当然宁肯在这儿干活喽——是不是?当然你干得有劲呀!” 汤姆把那孩子打量了一下,说道: “你说什么叫作干活?” “嗐,你这还不叫干活叫什么?” 汤姆又继续刷他的墙,满不在乎地回答说: “我说嘛,这也许算是干活,也许不是。我只知道,这很合汤姆·索亚的胃口。” “啊,算了吧,难道你的意思是说你还喜欢干这个吗?” 刷子继续在动。 “喜欢干?哼,我不知道我为什么不应该喜欢干。难道一个小孩会天天有机会刷围墙玩吗?” 这么一说,倒把这事情说得有点新的意味。贝恩停止咬他的苹果了。汤姆把他的刷子怪细巧地来回刷着——往后退两步看看效果怎样——又在这儿补一刷,那儿补一刷——再打量一下效果——贝恩仔细看着他的一举一动,越看越感兴趣,越看越聚精会神了。后来他就说: “嘿,汤姆,让我来刷点儿看。”

作者简介

作者: 马克·吐温(1835—1910) 美国幽默大师和著名作家,十九世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。作品多以密西西比河畔为背景,反映十九世纪末期美国社会的方方面面。威廉·福克纳称马克·吐温为“D一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。 译者: 张友松(1903—1995),原名张鹏,湖南醴陵人。民盟成员,北京大学英文系肄业。曾任上海北新书局编辑,后创办春潮书局,任经理兼编辑。二十世纪五十年代被人民文学出版社聘为特约译者,开始翻译马克·吐温的作品。共译九部,是我国*著名、*具特色的马克·吐温作品的中译者。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航