×
古希腊抒情诗集:古希腊语.汉语

古希腊抒情诗集:古希腊语.汉语

1星价 ¥97.9 (3.4折)
2星价¥97.9 定价¥288.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787208150874
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:4册
  • 出版时间:2017-03-01
  • 条形码:9787208150874 ; 978-7-208-15087-4

本书特色

适读人群 :广大读者
  抒叹世间万物之细微,留存人类灵魂之素朴
  100余位古希腊诗人,1500余首古典诗歌;
  一览古希腊丰富幽邃的精神生活与道德理想
  古希腊语—汉语对照本
  普林斯顿大学总图书馆古典学部王扬博士
  历十余载,搜求齐备,精心编订,译注详尽

内容简介

古希腊抒情诗集(全四卷)是至今很全面很好不错古希腊抒情诗集,共四卷。

目录

总 目**卷 挽歌体作家译者前言
挽歌体作家
托名碑文诗作者不明的挽歌体残篇
译注附录
第二卷 抑扬格作家译者前言
正体抑扬格
跛足抑扬格
抒情抑扬格
译注附录
第三卷 独唱琴歌作家译者前言
独唱琴歌作家
作者不明的独唱琴歌残篇
译注
附录
第四卷 合唱琴歌作家
译者前言
合唱琴歌作家
作者不明的合唱琴歌残篇
译注
附录
展开全部

节选

ΕΛΕΓΕΙΟΠΟΙΟΙ  **卷 挽歌体作家  挽歌体作家  埃菲索斯人卡利诺斯  挽歌体  1  你们还想躺到何时?你们何时才能壮起胆量,  年轻人?混在市民中,逍遥自在,  你们难道不觉羞耻?以为自己可以偷享平安,  任凭战争吞噬我们的每一寸领土。  *  死前也要扔出手中*后一杆标枪!  这无愧是崇高和光荣的事业,每当一个人  为了保卫祖国,为了妻子儿女,  同敌人抗战;凡人必有一死,人生的长短,  取决于命运女神的纱线;一旦战争  拉开了序幕,让每个人举起长矛,让自己  雄健的胸脯紧贴着随身的盾护。  人类命中注定无法逃脱死亡,即便他的  祖先父辈是神灵天仙也不例外。  往往,一个躲避了战争与铮铮刀枪的人,  没想到死亡之神已候在家中。  在民众心中,此人既不可爱,也不可敬;  而另一人遇难,人人为他悲伤;  当英雄死去,人们的心中无不充满怀念,  活着时,他配得上被称为半神;  因为在人民的眼中,他就像是一座城塔:  挺身而出,一人顶着众人的事业。  2  (向宙斯祈祷)  请宽恕斯米尔纳人  *  你记得,昔日向你,用肥美的牛腿  〈斯米尔纳人作了祭〉。  3  杀气腾腾的基迈里斯人的军队正步步逼近。  4  他率领着特莱瑞斯人。  米利都人提尔泰奥斯  挽歌体  1  [……狄奥尼索斯]的抚养者;  [……]塞墨勒。  [……]将[……]  此处缺三行  [……]如同[……]  [……]带着  [……夺奖杯者]接近胜利  [……]看到终点  [……]驾驶轮子滑润的马车,  [……]他们正  [……] ……从后面  [……]头上的鬈发  如此,我们将[和掠夺者们]展开的激烈的战斗,  并列[……]天神们的[……]。  城墙[……],并将不出一声,  因为那些挺身[……]面对……  命运的安排和葬礼[……]  迈锡尼人的[……]她斗志高昂地  捣毁了城墙[……]和藏红色的……  因为一些人[……女王的……]  面对面站[立……]  另一些人出来[……]  我们在中间……]  城塔[……]  他们将放弃[……]  另一些从灰色的大海、带着宙斯的大雪……  滚滚海浪[……]  他们如同那些[ ……]  为威严的赫拉[……]  每当廷达瑞奥斯的[后代……]  青铜[……]  无[……]  倒下[……]  争夺[……]  银白的[……]  所有的都[……]  银白的[……]  然而,[……]  将站立[……]  [……]  涌[……]  我们的祖国[……]  [……]和石头[……]  然而……[……]看来如同一群马蜂,  他们关心的是凡人的灾星、从不厌战的阿瑞斯  [加入直接的拼搏],把一些人从上[……]  [他们吓得浑身发抖],就像一群孩子或[女人]。  [让我们向前],用凹形的盾把自己围住;  一个个帕姆菲利亚人和叙雷斯人和[狄迈人]  把杀人的岑木标枪[高举]在手中。  [我们],以不朽天神们为后盾,[正视这]一切,  将无所[畏惧]地遵从前驱者们的传统。  我们全都将直接地冲向前沿,[在同一个时刻]  紧紧地[站立在]标枪手们的附近。  一阵可怕声音就将爆发,当双方[……]  用滚圆的盾牌[连连]捶打滚圆的盾牌,  他们将[……],相继倒下,一人扑在另一人身上,  [……]这些人的胸膛[……]  [……]他们仍不退一步,尽管躯体已被刺透[……]  [那些被]不断投来的大块石头砸瘪的  [青铜]头[盔]将继续顶着铿锵的撞击[……]  2—3ab  美好的法治  2  克洛诺斯之子、头戴美丽花冠的赫拉的丈夫  宙斯将这城赐给了赫拉克勒斯的子孙;  我们和他们一起,告别了高耸的埃里尼奥斯,  如今来到了佩洛普斯的辽阔半岛。  ……

作者简介

  王扬(1955—)  1977年考入北京外国语学院英文系。1983年前往美国威廉-玛丽学院攻读英美诗歌,获硕士学位。回国后,他报名支援边疆,曾在新疆大学外语系任教。1987年入印第安纳大学攻读西方古典学和比较文学,获博士学位。毕业后任美国罗耀拉大学讲师,教授希腊语和希腊文化。2003年至今,任职于普林斯顿大学总图书馆古典学部,担任古典学和西方语言资料分类编目工作,并致力于翻译、注解古希腊罗马经典。在国外发表论文多篇,在国内已出版译着柏拉图名作《理想国》及《汉译辨正》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航