×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787568603348
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:104
  • 出版时间:2018-08-01
  • 条形码:9787568603348 ; 978-7-5686-0334-8

本书特色

内容简介:本书两大亮点和特色:一是对关联理论的批评与修正研究,目前国内外的同类研究甚少,尤其是修正研究还未见问世;二是关联理论的汉语本土化研究,国内外的同类研究也较少。值得一提的是,本书这两个大亮点的特色研究均始于2012年后,包括8篇论文,研究内容较新。另外,本书收集的论文中有11篇出自CSSCI来源期刊(其中9篇出自中国外语类CSSCI来源期刊)、1篇出自中国外语类CSSCI来源期刊扩展版、1篇出自曾建松博士2017年出版的专著。作者在本书中的每篇论文后都注明了该文发表的刊物名称和时间。

内容简介

本书两大亮点和特色:一是对关联理论的批评与修正研究,目前靠前外的同类研究甚少,尤其是修正研究还未见问世;二是关联理论的汉语本土化研究,靠前外的同类研究也较少。值得一提的是,本书这两个大亮点的特色研究均始于2012年后,包括8篇论文,研究内容较新。另外,本书收集的论文中有11篇出自CSSCI来源期刊(其中9篇出自中国外语类CSSCI来源期刊)、1篇出自中国外语类CSSCI来源期刊扩展版、1篇出自曾建松博士2017年出版的专著。作者在本书中的每篇论文后都注明了该文发表的刊物名称和时间。

目录

上篇 关联理论批评与修正研究 关联理论批评研究综述 关联理论的哲学渊源 对关联理论缺陷的微观性批评 试析关联理论“反说”正说现象 对关联理论若干定义的修正研究 关联理论对话语理解规则的解释 下篇 关联理论本土化与应用研究 国外语言学理论本土化研究 《道德经》英译的关联性研究——以亚瑟·威利的翻译为例 关联理论视角下面向汉语话语理解的语用推理 对语言符号象似性的关联认知性阐释 试析自然会话中的反讽回应 《道德经》英译的互明性诠释——以亚瑟·威利的翻译为例 后记
展开全部

作者简介

作者简介:孟建钢,黑龙江人,教授,硕士生导师,中国逻辑学会语用学专业委员会常务理事,湖南省高校学科带头人,湖南科技大学外国语言学及应用语言学研究所所长。研究方向:语用学,翻译理论与实践;曾建松,黑龙江人,副教授,博士,硕士生导师,湖南科技大学外国语学院系主任。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航