- ISBN:9787301305447
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:236
- 出版时间:2019-06-01
- 条形码:9787301305447 ; 978-7-301-30544-7
本书特色
《认知翻译学》以认知语言学、认知心理学等语言认知理论为基础,对翻译涉及到的语义、语法及转换中的认知机制等展开分析,构建认知翻译学的模块化理论分析框架,并结合具体的翻译案例进行分析讨论,主要包括范畴化、概念转喻、概念隐喻、多义性、像似性、主观性、框架、认知识解、概念整合、关联理论、语篇认知等话题,这些话题分别涉及语言认知的不同侧面,有的旨在以语言认知理论对翻译背后的认知机制作出解释,有的旨在构建翻译的认知模型,反应翻译转换的认知规律。
内容简介
认知翻译学是认知科学的前沿分支学科,近年来获得快速发展,正逐渐形成一个新的研究领域,目前急需构建恰当的理论模型,对翻译中的语言转换及其认知机制做出理论分析,形成可供认知翻译实证研究检验的理论假设。《认知翻译学》以认知语言学、认知心理学等的语言认知理论为基础,构建认知翻译理论模型,是认知翻译学理论构建的一个新的探索,所构建的分析模型颇具前沿性和前瞻性,并且将理论构建与案例分析相结合,对翻译现象所做的认知阐释既具有理论深度,也很有解释力,观点和结论具有创新性,是认知翻译学领域具有引领性的著作。
目录
序 言
**章 认知翻译学:翻译研究的新范式
第二章 范畴化与翻译
第三章 概念隐喻与翻译
第四章 概念转喻与翻译
第五章 多义性与翻译
第六章 象似性与翻译
第七章 主观性与翻译
第八章 框架与翻译
第九章 认知识解与翻译
第十章 概念整合与翻译
第十一章 关联理论与翻译
第十二章 语篇认知与语篇翻译
第十三章 展望
参考文献
作者简介
文旭,西南大学外国语学院党委书记,博士,二级教授,博士生导师, 外国语言文学博士点及博士后科研流动站负责人。国家社会科学基金学科规划评审组专家(会评专家),国家出版基金评审专家,第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,第二届教育部基础教育课程教材专家工作委员会委员;国务院政府特殊津贴获得者,教育部“新世纪优秀人才支持计划项目”获得者,教育部“优秀青年教师资助计划项目”获得者,重庆市学术带头人。
-
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
女性生存战争
¥29.9¥66.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥18.4¥39.8 -
我们内心的冲突
¥14.4¥42.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥16.7¥45.0 -
自卑与超越
¥18.1¥39.8 -
偏见
¥16.1¥56.0 -
书影三叠:人文学术访谈录
¥19.6¥58.0 -
咬文嚼字大赛场
¥12.2¥35.0 -
冬季里的春闱:1977年恢复高考纪实
¥25.0¥75.0 -
说文解字-影印本
¥13.2¥38.0 -
咬文嚼字二百问
¥11.2¥32.0 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
中国人的名·字·号
¥10.0¥28.0 -
人际交往心理学
¥13.0¥38.0 -
乡土中国
¥13.2¥26.0 -
乡土中国-彩色插图版
¥15.7¥39.8 -
通向春天之路:巴勒斯坦的生生死死
¥23.0¥49.0 -
生活的科学
¥10.0¥36.0 -
如何阅读不同的文本
¥14.0¥36.0