- ISBN:9787100181808
- 装帧:70g胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:21cm
- 页数:703页
- 出版时间:2020-04-01
- 条形码:9787100181808 ; 978-7-100-18180-8
本书特色
国内**部比较全面翻译“英国诗歌之父”乔叟著作的文集 1.国内**部比较全面翻译“英国诗歌之父”乔叟著作的文集;2.西方经典名家名译。
内容简介
《乔叟文集》是国内**部比较全面翻译乔叟著作的文集。乔叟是英国中世纪*重要的诗人,英国民族文学的奠基者,历来的文学史家都把他称为“英国诗歌之父”。他的创作,以早期人文主义的观点,丰富多彩地反映了中世纪形形色色的社会生活,刻画了英国资本主义处于摇篮时期的各阶层人物的思想面貌。这个文集基本包括了乔叟的全部作品。
目录
作者简介
杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer,1340年—1400年),英国中世纪著名作家,出生于一个酒商家庭。1359年随爱德华三世的部队远征法国,被法军俘虏,不久以黄金赎回。乔叟当过国王侍从,出使许多欧洲国家,两度访问意大利,发现了但丁、薄伽丘和彼特拉克的作品,对他的文学创作起了极大的作用。代表作:《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)其他作品《公爵夫人之书》(Book of the Duchess)、《声誉之宫》(The House of Fame)、《百鸟会议》(The Parliament of Fowles)、《贤妇传说》(The Legend of Good Women)以及《特洛伊罗斯与克丽西达》(Troilus and Criseyde)。乔叟于1400年10月25日在伦敦逝世,葬于威斯敏斯特教堂里的“诗人之角”。 译者简介: 方重(1902-1991),字芦浪。我国著名文学家、乔叟研究专家、翻译家、中古英语专家、比较文学学者。著有《十八世纪的英国文学与中国》《邓与布朗宁对于人生的解答》《诗歌集中的可罗列奇》《英国诗文研究集》《乔叟论》等,译有《乔叟文集》《坎特伯雷故事集》《近代英文散文选》《理查三世》(英译汉)及《陶渊明诗文选译》(汉译英)等。1977年,美国学术学会主席、乔叟专家罗明斯基访问中国期间,专程拜访了这位七旬老人,称他“为中西文化的交流,作出了卓越的贡献”。
-
阅读是一座随身携带的避难所
¥25.0¥39.0 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥12.8¥28.8 -
我与地坛-纪念版
¥17.0¥29.0 -
长篇小说:红与黑
¥21.7¥69.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
见字如面
¥23.4¥49.8 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥34.3¥68.0 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
一间自己的房间
¥14.8¥32.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥8.6¥28.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
我从未如此眷恋人间
¥24.4¥49.8 -
人生非若春日蔷薇
¥16.2¥46.0 -
西南联大古文课
¥16.7¥58.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0