
包邮英汉互译策略在教学中的应用与探究
1星价
¥22.8
(3.4折)
2星价¥22.8
定价¥68.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
暂无评论
图文详情
- ISBN:9787561268643
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:214
- 出版时间:2020-09-01
- 条形码:9787561268643 ; 978-7-5612-6864-3
内容简介
《英汉互译策略在教学中的应用与探究》包括英汉互译综述、词汇翻译教学难点、教学中常用句型的翻译教学分析、段落篇章翻译和中英美文翻译赏析共五章内容。 《英汉互译策略在教学中的应用与探究》可供高等院校师生和其他英语教学人员阅读,也可作为英语爱好者自学的参考书。
目录
第1章 英汉互译综述
1.1 国内外翻译教学的研究现状
1.2 国内外翻译教学的现状
1.3 高职高专翻译教学综述
第2章 词汇翻译教学难点
2.1 英汉词汇差异
2.2 具体策略
2.3 词汇翻译中的难点
2.4 文化差异对翻译的影响
第3章 教学中常用句型的翻译教学分析
3.1 英汉语言结构的对比研究
3.2 中英文互译句型的原则和技巧
第4章 段落篇章翻译
4.1 段落的概念
4.2 不同文体的语篇翻译
第5章 中英美文翻译赏析
参考文献
1.1 国内外翻译教学的研究现状
1.2 国内外翻译教学的现状
1.3 高职高专翻译教学综述
第2章 词汇翻译教学难点
2.1 英汉词汇差异
2.2 具体策略
2.3 词汇翻译中的难点
2.4 文化差异对翻译的影响
第3章 教学中常用句型的翻译教学分析
3.1 英汉语言结构的对比研究
3.2 中英文互译句型的原则和技巧
第4章 段落篇章翻译
4.1 段落的概念
4.2 不同文体的语篇翻译
第5章 中英美文翻译赏析
参考文献
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥10.9¥36.8 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥19.9¥89.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
柳林风声
¥10.9¥29.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥13.7¥29.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
许渊冲英译:毛泽东诗词·英汉对照(经典珍藏版)(精装)
¥53.8¥88.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
三曹诗选英译
¥14.3¥38.0 -
圣经故事
¥24.4¥49.8 -
每天读一点日文世界名人演讲精华集-日汉对译典藏版
¥15.0¥36.8 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0 -
儿童文学 美国K-12原版语文课本--初中·上(全12册)
¥86.4¥298.0 -
双语名著无障碍阅读名著丛书---纳尼亚传奇
¥17.2¥49.0 -
怦然心动(共2册)(汉英)
¥36.8¥65.0 -
零基础日语入门
¥14.3¥35.0 -
中英议论问题的语篇修辞性研究
¥37.6¥85.0