×
拉塞拉斯王子漫游记
读者评分
5分

拉塞拉斯王子漫游记

第一部《英文词典》编纂者。备受林语堂、梁实秋、钱锺书、杨绛推崇的文学大家。塞缪尔·约翰生小说代表作,英国文学经典,频频出现在《简·爱》《小妇人》等作品中的小说。

1星价 ¥14.4 (3.8折)
2星价¥14.1 定价¥38.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787555024880
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:304
  • 出版时间:2020-12-01
  • 条形码:9787555024880 ; 978-7-5550-2488-0

本书特色

◎英国经典成长寓言小说,被翻译为法语、德语、意大利语、俄语、葡萄牙语、荷兰语等十几种语言,自首次出版迄今已有500多个版本,魅力经久不衰
《拉赛拉斯王子漫游记》写于1759年,约翰生为了筹措母亲葬礼的钱,用一周晚上的时间匆忙写就,未曾想一经出版便成为当时的畅销小说,多次再版。这部薄薄的哲理小说仅七日成书,却成为约翰生*受欢迎的作品,畅销欧美几个世纪。时至今日,它依然是英美中学生必读书,每年有数个版本问世,吸引着一代又一代的读者。 ◎让英语走向世界的约翰生博士小说代表作,频频出现在《简·爱》《小妇人》《米德尔马契》等作品中的小说
《拉赛拉斯王子漫游记》是**部《英文词典》编纂者约翰生的小说代表作,也是其创作的唯一一部小说,短小精悍,构思精巧,充分表达了约翰生的理性主义和伟大的智慧,它在精确、理性的逻辑中进行着启蒙,有着务实的生活态度和反思精神,明智又充满人性。毛姆称其为“英语文学中一件不朽的作品”。
这部小说同时影响了简·奥斯汀、乔治·艾略特等大作家的创作,并频频出现在《简·爱》《米德尔马契》《小妇人》等作品中。 ◎“若你轻信那些想象的流言,急切地追求希望的幻影,若你期待少年的许诺会在成年实现,相信今天的遗憾能在明天弥补,请听我说拉赛拉斯的故事……” 《拉赛拉斯王子漫游记》是一个关于人生选择的寓言。拉赛拉斯王子厌倦了满足一切欲望的幸福谷,和妹妹一起逃离了。他们漫游世界,努力寻找幸福的秘密和理想的生活方式。他们在许多人身上瞥见幸福,却在熟悉后发现每个人都有自己的烦恼和痛苦,幸福如此短暂易逝,不可追寻。理想生活和幸福在哪里可以找到?在小说的*后,故事里的每个人都有了自己的答案。

内容简介

年轻的阿比西尼亚王子拉赛拉斯,自幼被幽禁在可满足一切欲望的幸福谷,他厌倦了谷中岁月,设法逃离幸福谷,去外界寻找幸福的真谛。他同妹妹妮可娅、诗人因列沿尼罗河一路游历,穿越非洲,抵达亚洲,探访各个阶层的各色人群,他们见到智慧的演说家、拥有一切的总督、山中的隐士、疯癫的天文学家、年轻的智者,也经历着各种意外……

目录

王子的烦恼

向导出现

成功出逃

新奇的世界

寻找隐士

分工协作

参观金字塔

皮夸尔的不幸

天文学家的故事

探讨灵魂

归去来

译后记

佳句集锦

附录


展开全部

节选

溪谷中的宫殿
若你轻信那些想象的流言,急切地追求希望的幻影,若你期待少年的许诺会在成年实现,相信今天的遗憾能在明天弥补,请听我说阿比西尼亚王子拉赛拉斯的故事。
拉赛拉斯是一个拥有强盛势力的国王的第四个儿子。在国王的版图中,尼罗河这条素有“水父”之称的大河,开始其行程,倾泻出浩浩荡荡的洪流,慷慨大方地把埃及富饶的物产运送到地球的大半个世界。根据热带地区王室代代相传的风俗习惯,拉赛拉斯被幽禁在一座与世隔绝的神秘宫殿里,同王室的其他兄弟姐妹们生活在一起。他们要一直等待,直到有人奉命继承王位,才能离开这个隐居地。
依据古代智慧或者说遵循远古法规,为阿比西尼亚王子们营造的这座行宫,位于阿姆哈拉王国一个群山怀抱的广袤山谷中。从高山顶部,可俯瞰谷地中央。进入谷地的唯一通道,是一个穿过岩石的巨洞。这岩洞是天然形成的还是人工斧凿的,向来说法不一。岩洞的入口,被茂密的树林遮掩 , 出口处则由铁门锁紧。这个由古代技工建造的铁门,巨大而沉重,若不借助机械的力量,没有人能打开或关闭它。
山谷四边,溪水潺湲,谷中土壤肥沃,青山郁郁葱葱。溪水流向山谷中间,形成一个湖。湖中不仅有鱼群戏水,还有那些天性自然的禽鸟,时常流连光顾。溢出的湖水,经过小溪流到山北边一个深暗的豁口。那水声响得吓人,从峭壁冲向另一个悬崖,直到声音完全消失。
山坡上,树木茂盛。溪流两岸,野花遍地。每次风过,生长在岩壁上的香料散发着清香。每个月份,遍地都是坠落的果实。那些以草或灌木为食的动物,不论是野生的或驯养的,都逍遥自在地遍布在这视野宽阔的山谷内。环绕的群山,使它们免受任何凶猛动物的袭击。
一边是成群的牛羊在吃草,另一边是马群在草地上奔跑追逐。灵巧的小山羊在岩石间跳跃,狡黠的猴子在树上玩耍,庄重的大象在树荫下栖息。世界的千姿百态与美丽的大自然水乳交融地融合在一起,一切都那么毫无邪恶,那么纯真无瑕。
广阔富饶的山谷,为在这里生活的人们提供了一切生活必需品,加上国王每年一次来看望他的孩子们,更增添了无穷的欢乐和丰盛的补给。铁门通常在乐曲声中打开。在整整八天的欢闹里,居住在山谷的每个人,都可以提出使隐居生活更快乐的要求,以补偿以往空虚而不曾得到的关注,暂时忘却过去沉闷岁月引起的厌倦感觉。种种愿望都会立即被国王赐准。所有的艺人都被召来增添欢乐气氛:乐师们竭尽全力弹奏出和谐的乐曲,舞女们在王子们面前翩翩起舞,希望自己能获准在这幸福囚禁之地度过一生。末了,只有那些被认为可以给这里的奢华生活增添新颖乐趣的人,才会被留下来。那些在幽静的山谷和欢乐的气氛中感到新奇的人,希望这里永远如此,而对那些铁门关闭后再也出不去的人,其漫长岁月的生活情况,无人知晓。就这样光阴似箭,每年都有新的欢乐场面上演,每次都有愿来幽居的新竞争者被留下。
宫殿高矗于湖面七十多英尺以上,分成许多庭院,其豪华程度根据房主人的地位高低而不同。房顶是巨石构成的穹窿,由经久弥坚的黏合剂砌成。建筑物历经数个世纪,完好无损,笑傲冬夏的雨水、春秋的飓风。
这座宫殿如此庞大,只有一些元老官员对它有全面的了解。他们也是逐渐了解其秘密的。它的建筑结构,像是天机密授,处处设疑。每个房间都有公开和秘密的通道,院与院互通连为一体,或是从私人房间通向顶部,或是从地下通道来到底层。许多柱石下都有暗洞,天衣无缝,不落疑迹。历代的王室家族把财宝藏在洞里,用大理石堵塞封闭。只有在紧急的情况下,才会被移开。他们还用账簿记录积累的财富,并把它藏在一个塔楼里。能够进入的只有两个人:国王和将要继位的王子。

作者简介

作者:塞缪尔·约翰生(Samuel Johnson,1709—1784),英国18世纪著名诗人、散文家、批评家和词典编纂家,英国后期古典主义代表。常被称为约翰生博士(Dr.Johnson),曾创办过《漫步者》等刊物,其独力编纂的《英文词典》是历史上**部英语词典。他的作品涵盖散文、哲理诗、讽刺文、悲剧、小说、评论,包括批评著作《〈莎士比亚戏剧集〉前言》、诗歌《伦敦》、小说《拉赛拉斯王子漫游记》、评传《诗人传》等。
译者简介译者:蔡田明,1956年生,中山大学中文系毕业,澳大利亚ECU大学历史学硕士。曾在中国社会科学院文学研究所工作,现居珀斯,澳大利亚约翰生学会会员。出版有《〈管锥编〉述说》《西金山史话》《平民游记》以及约翰生作品系列译著。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航