×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787572600951
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:11,176页
  • 出版时间:2021-04-01
  • 条形码:9787572600951 ; 978-7-5726-0095-1

本书特色

◆女人的一生,不该在恐惧中度过。 女性受害的新闻层出不穷,越来越多的女性活得战战兢兢。看似开心生活、甜蜜恋爱的女性,又有谁知道她们内心藏着多少恐惧?有时候,她们甚至可以骗过自己,直到意外来临的那一刻。 ◆法国畅销作家阿梅丽·诺冬,自传体口吻的私密书写,写给还在恐惧中挣扎的女性。 ◆如果你读过《房思琪的初恋乐园》《82年生的金智英》《坡道上的家》…… 你也许为房思琪惋惜过,为金智英愤怒过,为新手妈妈里沙子感到无奈过,那一刻你一定不想成为她们。阿梅丽才是让你佩服并想成为的那个人,面对恐惧,她活出了自己的人生。 ◆法国“花神文学奖”获奖之作,犹如“波梅”白葡萄酒般回味隽永 该奖项由小说家和文学评论家弗雷德里克·贝格伯德于1994年创建,每年11月在知名的“花神”咖啡馆由一批文学记者进行评选,专门奖励具有写作才能和前景的年轻作者。获奖者除赢得6000多欧元奖金外,还会在“花神”咖啡馆拥有一盏刻着自己姓名的酒杯,可在此享用一年卢瓦尔河谷出产的“波梅”白葡萄酒。 ◆傅雷翻译出版奖得主——胡小跃,倾情翻译,淋漓展现诺冬的幽默、犀利与深刻! ◆装帧精美,尽显诺冬独到文风,文本流畅,同步诺冬的果敢人生。

内容简介

学日语*有效的办法似乎是去教法语。我在超市门口贴了一张小广告: 一对一法语辅导, 价格从优。当天晚上, 电话就来了, 约第二天在表参道的一家咖啡馆里见面……

节选

他不是典型的日本人,所以他到处旅行,但独自一人,不带相机。 “有些事情我得瞒着别人。如果我父母知道我独自一人出门,他们会担心的。” “他们觉得你会遇到危险?” “不,他们担心我的心理健康。在这里,一个人如果喜欢独自旅行,那会被认为精神有问题。而在我们的语言当中,‘独自’含有‘失落’的意思。” “可在你的国家里有著名的隐士。” “没错。人们认为,如果喜欢孤独,就必须当和尚。” “为什么你的同胞们到了国外那么夸张地成群结队?” “他们既想看看与他们不一样的人,又想与自己的同胞待在一起,这样才放心。” “为什么老是拍照?” “我不知道。我很讨厌这样,尤其是他们到处拍人,也许是想证明他们并不是在做梦。” “我从来没有见你带过相机。” “我没有相机。” “世界上有什么你就有什么,包括在宇宙飞船上吃瑞士火锅的炉子,你竟然会没有相机?” “我真的没有,我对照相不感兴趣。” “神了伦理!” 他问我这种说法是什么意思。我给他做了解释。他觉得这太奇特了,深深地喜欢上了这种说法,以后每天都要说上二十遍:“神了阿梅丽!” 四月初,我又去了水泥城堡。他父母不再叫我老师,这说明他们很敏锐。而他的外公、外婆总是叫我老师,这说明他们很邪恶。 当我和他们一起喝茶时,他父亲给我看一件他刚刚做好的首饰。那是一个很怪的项圈,既像是考尔德的动态作品,又像是缟玛瑙项链。 “您喜欢吗?”他问。 “我喜欢黑色与银色的结合,很高雅。” “送给您了。” 伦理把它戴在我的脖子上,我非常困惑。当我单独和他在一起时,我问: “你父亲送了我一个漂亮的礼物,我怎么才能还一个相应的礼物呢?” “如果你送他什么,他会送你更多。” “我该怎么办?” “什么都别办。” 他说得对。为了避免没完没了的慷慨,除了勇敢地接受豪华礼品,没有别的办法。 伦理有个十八岁的妹妹,在洛杉矶上大学。一天,他告诉我,她妹妹要来东京度几天假。 “我今晚过来接你,让你认识认识她。” 他声音颤抖,庄严得有点激动。我连忙准备,像是要迎接某件重大的事情。 坐在奔驰轿车里的时候,我转过身向坐在后座的女孩问好。她漂亮得让我不敢相信。 “阿梅丽,这是莉香。莉香,这是阿梅丽。” 她露出美丽的笑容,向我问好。她的名字很让我失望,但别的都很完美。这是个天使。 “伦理经常跟我说起你。”她说。 “他也经常跟我说起你。”我编造说。 “你们两人都在说谎,我可没有怎么说起过你们。” “这倒是真的,他似乎从来没有说过什么。”莉香说,“他几乎没有跟我说起过你,所以我相信他爱你。” “既然这样,他也爱你。” “如果我跟你说英语,你不会见怪吧?讲日语,我的错误太多。” “我可发现不了。” “伦理老是纠正我,他希望我讲得一字不错。” 她远远超越完美。伦理把我们带到了白银公园,夜幕降临时,那地方十分荒凉,让人觉得是在某座神秘的森林里,远离了东京。 莉香拿着一个包下了车,然后把包打开,拿出一张丝绸桌布,铺在地上,又拿出清酒、酒杯和蛋糕。她坐在桌布上,然后请我们也坐下。她的优雅让我目瞪口呆。 当我们为这次相会而干杯的时候,我问她,她的名字是什么意思。她给我做了解释。 “香之国,”我大叫起来,“这太妙了,非常适合你。” 知道了她的名字在日语里的意思后,我就不再觉得它难听了。 加利福尼亚的生活使她变得比她哥哥开放。她衣着迷人,我倾听她的每一句话。伦理好像跟我一样着迷。我们看着她,就像看一种令人愉快的自然现象一样。 “好了,”她突然说,“现在,放烟花吗?” “我来。”伦理说。 我云里雾里,不明白他们在说什么。伦理从后备厢里拿出一个手提箱,里面装着烟花。这个手提箱跟装瑞士火锅的那个手提箱一模一样。他把放烟花的器具都拿出来,放在地上,告诉我们说,马上就要开始了。很快,我们头顶的天空就在烟花声中变得五彩缤纷,星光灿烂。那女孩大声地欢笑着。 我赞叹不已。伦理当着我的面,向妹妹展示了对我的爱。是展示,而不是证明。我从来没有感到离他这么近过。 当北极光似的烟花不再在我们头顶噼啪作响时,莉香遗憾地问: “已经放完了?” “还剩一些烟花棒。”伦理说。 他从手提箱里拿出几束烟花棒,一束束分发给我们。然后,他点燃一根,用这一根点燃所有烟花。每根烟花都旋转着喷出彩色的火光。 夜色让白银公园的竹子变得银晃晃的。荧黄的烟花在灰白色的天空中投掷出金光,那一串串星星让兄妹俩欣喜万分。我蓦然发现,自己是在跟两个互相爱慕的孩子在一起,这种想法让我非常激动。 他们允许我来到他们中间,这是怎样的礼物啊!这不仅是爱的表示,还是信任的表现。 噼噼啪啪的烟花终于熄灭了,但大家余兴未了。女孩高兴地赞叹道: “真漂亮啊!” 我和伦理一样,很喜欢这个幸福的女孩。在这余韵未了的节日气氛中,和一个传奇般漂亮的女孩在一起,真有种奈瓦尔的味道。奈瓦尔在日本,谁会相信?

作者简介

阿梅丽·诺冬(Amélie Nothomb) 比利时法语小说家,1967年生。父亲曾为比利时外交官,她幼时曾随父亲派驻世界各国,包括日本、中国和美国等国家。5岁时举家离开日本,诺冬称此为一次“痛苦的分离”,17岁在比利时定居,因此不论在哪里,诺冬始终觉得自己是异乡人。 自1992年以来,诺冬每年出版一本小说,作品被翻译成全世界40多种语言,深受读者喜爱。 1992年凭借处女作《杀手保健》获阿兰·富尼埃耶奖;1999年凭借《诚惶诚恐》获法兰西学院大奖;2007年凭借《我心深藏之惧》获花神文学奖;2008年以全部作品获让·季奥诺大奖,并于同年获比利时国王勋章。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航